Translation for "gss" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The report charged both the GSS and the IDF of systematically and severely abusing Palestinians being held for interrogation.
В докладе выдвигаются обвинения в адрес как ГСС, так и ИДФ, которые систематически грубо обращаются с палестинцами, задерживаемыми для допросов.
263. With respect to al-Abd a-Nasser Isma'il Hussein al-Qaysi, who was allegedly tortured by the GSS in Ramallah following his arrest on 10 August 1994, extensive efforts had been made to trace him, but no record existed of his having been arrested by the GSS.
263. В отношении аль-Абд а-Насера Исмаила Хусейна аль-Кайси, который, как утверждается, был подвергнут пыткам сотрудниками ГСС в Рамаллахе после его ареста 10 августа 1994 года, сообщается, что был проведен активный поиск, который, однако, не позволил установить факт его ареста сотрудниками ГСС.
Such complaints were previously transferred to the police, whose officers often had close professional ties with GSS investigators.
Ранее подобного рода жалобы передавались на рассмотрение полиции, сотрудники которой зачастую были тесно связаны по работе со следователями ГСС.
During his interrogation by the GSS he was deprived of sleep while handcuffed, held in painful positions and hooded with sacking.
В ходе его допроса сотрудники ГСС лишали его сна, не снимали с него наручники, заставляли находиться в причиняющих боль положениях и надевали на голову мешок.
Already in December 1993, the GSS and the IDF had carried out dozens of arrests in the occupied territories of activists of organizations opposed to the peace process.
Еще в декабре 1993 года ГСС и ИДФ провели на оккупированных территориях десятки арестов активистов организаций, выступавших против мирного процесса.
The Attorney General subsequently ordered that shaking could only be employed in exceptional circumstances with the express permission of a senior officer in charge of GSS investigations.
Генеральный прокурор впоследствии приказал применять тряску в исключительных случаях при наличии явно выраженного разрешения старшего должностного лица, ответственного за проведение расследований в ГСС.
249. Fadi 'Abdallah Sa'id Saffi, a resident of Jalazon Refugee Camp, Ramallah, was reportedly arrested by General Security Service (GSS) officers on 4 May 1994.
249. Фади Абдалла Саид Саффи, проживающий в лагере для беженцев Джалазон, Рамаллах, как сообщается, был арестован сотрудниками службы общей безопасности (ГСС) 4 мая 1994 года.
Several days later, on 15 June 1994, the GSS denied all the allegations. (Jerusalem Post, 7 June 1994; Ha'aretz, 16 June 1994)
Несколько дней спустя, 15 июня 1994 года, представители ГСС отклонили все эти утверждения как безосновательные. ("Джерузалем пост", 7 июня 1994 года; "Гаарец", 16 июня 1994 года)
The classified guidelines for GSS interrogators contained in the report of the Landau Commission, which were mentioned in the Special Committee's previous reports, permit the use of "moderate physical pressure" during interrogations.
749. Секретные инструкции о проведении допросов в рамках ГСС, содержащиеся в докладе Комиссии Ландау и упоминавшиеся в предыдущих докладах Специального комитета, разрешают оказание "умеренного физического давления" во время допросов.
The Chairman of the Knesset Law Committee reportedly indicated that out of 11 Palestinians who had died during GSS investigation over the past five years, only two cases had resulted in the filing of criminal charges.
751. Председатель юридического комитета кнессета указал, по сообщениям, что из 11 палестинцев, погибших за последние пять лет во время допросов в ГСС, лишь в двух случаях были выдвинуты уголовные обвинения.
13. In May 1991, a special ad hoc committee composed of members of the GSS and the Justice Ministry was appointed to review complaints against the conduct of GSS investigators during interrogation.
13. В мае 1991 года был создан специальный комитет в составе сотрудников ОСБ и министерства юстиции для рассмотрения жалоб на действия сотрудников ОСБ в ходе допросов.
11. The Landau Commission also recommended that there be external supervision of GSS activities.
11. Комиссия Ландау также рекомендовала ввести внешний контроль за деятельностью ОСБ.
(iv) There must be strict supervision of the implementation in practice of the directives given to GSS interrogators.
iv) Необходим строгий надзор за выполнением на практике директив, данных следователям ОСБ.
However, this requirement is said not to apply to Israeli General Security service (GSS) or ISA.
Однако сообщается, что это требование не применяется израильской Общей службой безопасности (ОСБ) или ИАБ.
According to his attorney, despite repeated promises, the GSS had refused to help and protect him.
По словам его адвоката, несмотря на неоднократные обещания, ОСБ отказались содействовать ему и обеспечивать его защиту.
He was allegedly arrested without a warrant on 10 March 1994 by the IDF or the GSS.
Согласно сообщению, он был арестован без предъявления ордера 10 марта 1994 года сотрудниками "ИСО" или ОСБ.
As a result, the GSS Comptroller was instructed to check every claim of torture or maltreatment during interrogation.
В этой связи Инспектору ОСБ было поручено проверять каждую жалобу о применении пыток или грубого обращения в ходе допроса.
As a result of the Committee's findings, action has been taken against GSS investigators involved in those cases.
На основе выводов Комитета к следователям ОСБ, виновным в таких нарушениях, были применены соответствующие меры воздействия.
It stands to reason that publishing GSS guidelines would not only enable the organizations to prepare their members better for questioning, but would reassure the suspect as to his ability to undergo interrogation methods without exposing vital information, thus depriving the GSS of the psychological tool of uncertainty.
Таким образом, опубликование директив ОСБ не только позволило бы таким организациям лучше готовить своих членов к допросам, но и укрепило бы уверенность подозреваемого в своей способности выдержать допрос, без раскрытия важной информации, лишая сотрудников ОСБ такого психологического инструмента как неуверенность допрашиваемого.
And when we sent the complaints to the Attorney-General's office, they told us that the GSS personnel followed the regulations.
И когда мы направляли жалобы в канцелярию Генерального прокурора, официальные лица говорили нам, что персонал ОСБ действовал по инструкции.
The General Social Survey (GSS)
Общее социальное обследование (ОСО)
The General Social Survey (GSS) - Cycle 14
Общее социальное обследование (ОСО) - цикл 14
(c) General social survey (GSS) (four-yearly).
c) общее социальное обследование (ОСО) (раз в четыре года).
The GSS Cycle 14 has collected data on individuals and their access to and use of the Internet.
35. Цикл 14 ОСО позволил собрать данные по отдельным лицам и о доступе этих лиц к сети Интернет и ее использовании ими.
49. The GSS for 2000, (Cycle 14), was devoted for the first time to the access and use of ICTs among individual Canadians.
49. ОСО 2000 года (14 цикл) было впервые посвящено изучению доступа канадцев к ИКТ и использования ими этих технологий.
ISS shares about half of its content with GSS and also includes additional health topics -- smoking, alcohol, substance use and disability.
По содержанию СОК почти наполовину напоминает ОСО, а также включает дополнительные вопросы, касающиеся здоровья: курение, потребление алкоголя, наркотиков и инвалидность.
Like the GSS, for many Statistics Canada surveys, the user/producer dialogue is helping to build gender into the surveys early in the process.
Как и при проведении ОСО, в ходе многих обследований Статистического управления Канады налаживание диалога между пользователем и производителем помогает встроить гендерный фактор в обследования уже в начале этого процесса.
The GSS includes a comprehensive analytical programme and papers will follow on how the Internet affects the lives of people and how these effects are influenced by gender and age.
36. ОСО включает в себя программу комплексного анализа, и впоследствии будут изданы документы, посвященные вопросу о том, как Интернет отражается на жизни людей и какую роль играют в этом гендерный и возрастной факторы.
The GSS Cycle 14 data provide a wealth of information on the subject but that information is likely to stimulate more questions about the digital divide, questions which can only be addressed by a statistical office.
Данные цикла 14 ОСО позволили получить обширный массив информации по этой теме, но эта информация, вероятно, будет стимулировать постановку дополнительных вопросов о "цифровой пропасти", рассмотрением которых может заниматься лишь статистическое управление.
Since the GSS is cyclical in design - meaning we return to topics about every five years - this cycle is returning to the topics of aging, care-giving and retirement which we asked about in 2002.
Поскольку ОСО имеет цикличную структуру, - а это значит, что мы возвращаемся к темам примерно каждые пять лет, - в настоящем цикле мы вновь рассматриваем темы старения, попечения и выхода на пенсию, по которым мы задавали вопросы приблизительно в 2002 году.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test