Translation for "grundtvig" to russian
Similar context phrases
Translation examples
In a manner appropriate to its size, Liechtenstein participates in the individual SOCRATES campaigns such as Erasmus, Comenius, Grundtvig, Arion, and Eurydice.
С учетом своего размера Лихтенштейн участвует в проведении таких отдельных кампаний в рамках программы СОКРАТЕС, как Эрасмус, Комениус, Грундтвиг, Арион и Эвридика.
The "Socrates-Grundtvig" programme for adult education in Europe has, among things, established a web site to assist students of indigenous, minority, migrant or Roma backgrounds.
В порядке осуществления программы по образованию взрослых в Европе "Сократ-Грундтвиг" был, среди прочего, создан вебсайт для оказания помощи учащимся из числа коренных народов, меньшинств, мигрантов и выходцев из семей рома.
They were founded on the thinking of Danish theologian, philosopher and educator N. F. S. Grundtvig, who believed that the key to social and economic development and to the development of democracy lay in the "enlightenment of the people".
В основе этих школ лежат идеи датского теолога, философа и просветителя Н. Ф. С. Грундтвига, который был убежден, что решающим фактором для социального и экономического развития и развития демократии является "просвещение народа".
- A Socrates-Grundtvig European project brought together five OMAEP associations (France, Greece, Latvia, Romania and Spain) in 2006-2007 and 2007-2008 to work on the topic "Training of prenatal education instructors and outreach workers, preparing for parenthood".
- Европейский проект <<Сократ-Грундтвиг>> объединил пять входящих в состав организации ассоциаций (из Греции, Франции, Испании, Румынии и Латвии) в 2006 - 2007 годах и 2007 - 2008 годах в целях обучения инструкторов и лиц, занимающихся пропагандой пренатального воспитания, необходимого для подготовки будущих родителей к их роли.
29. In another initiative, social workers were able to apply for European Union funding under Grundtvig 3 to attend training sessions on domestic violence as part of a project entitled `Acting on the Background for a higher Climbing up of Women Survivors of Violence.
29. В контексте другой инициативы работники социальной сферы имели возможность воспользоваться финансовыми средствами Европейского союза по линии программы "Грундтвиг−3" для посещения учебных занятий по проблеме насилия в семье в рамках проекта под названием "Воздействовать на окружение в интересах более эффективного улучшения положения женщин, являющихся жертвами насилия".
The Lifelong Learning Centre in Western Iceland is now leading a European Grundtvig project on Women's Education Centres, starting with a European Seminar in Iceland in June 2003.
В настоящее время под руководством центра непрерывного обучения в западной Исландии осуществляется европейский проект "Грюндтвиг" в области женских учебных центров, который начался с европейского семинара в Исландии в июне 2003 года.
In old Borgers living room, there was only a portrait of Grundtvig, a barometer, and a grandfather clock.
В комнате старого Боргена были только портрет Грюндтвиг, барометр и старинные часы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test