Translation for "groups took" to russian
Translation examples
The group took fuel samples.
Группа взяла пробы горючего.
The group took a sample of the molasses separation cone.
Группа взяла пробу из сепаратора мелассы.
1.6 The reasons why the various groups took up arms
1.6 Причины, по которым различные группы взяли в руки оружие.
In reality the contrary was true and the group took responsibility for this barbarous act.
Однако в реальности дело обстояло иначе, и группа взяла на себя ответственность за совершение этого варварского акта.
The group took samples from barrels that had contained destroyed mustard gas.
Группа взяла на анализ пробы из цистерн, в которых ранее хранился уничтоженный иприт.
The contact group took as its starting point the President's proposal for structuring the discussion on developing a SAICM.
Контактная группа взяла за основу предложение председателя относительно организации обсуждения вопроса о разработке СПМРХВ.
In June, armed groups took control of Iraq's second city of Mosul, leading to the displacement of over 500,000 people.
В июне вооруженные группы взяли под контроль второй по величине город Ирака - Мосул, что привело к перемещению свыше 500 000 человек.
83. Senegal, on behalf of the African Group, took the floor and suggested a number of precisions and redrafting proposals to for the Chairperson-Rapporteur's summary.
83. Делегат Сенегала, выступая от имени Африканской группы, взял слово и предложил внести в резюме Председателя-докладчика ряд уточнений и изменений формулировок.
Ahrar Al-Sham continued to occupy the Al-Thawra Elementary School in Al-Sukkari, Aleppo city, which has been closed since the group took control of the building.
Группа "Ахрар-аш-Шам" продолжала удерживать начальную школу Ат-Тхавра в Ас-Суккари, город Алеппо, которая была закрыта после того, как группа взяла под свой контроль здание.
The already precarious security situation took a dramatic turn for the worse in 2014, when terrorist and armed groups took control of large parts of Iraq's western and north-western provinces.
И без того нестабильная ситуация в области безопасности резко ухудшилась в 2014 году, когда террористы и вооруженные группы взяли под свой контроль большие по площади районы Ирака в западной и северо-западной провинциях.
The Group took the following measures:
Группа приняла следующие меры:
The Working Group took note.
Рабочая группа приняла информацию к сведению.
The Working Group took note of this.
Рабочая группа приняла эту информацию к сведению.
The Working Group took note of the report.
Рабочая группа приняла к сведению этот доклад.
The Advisory Group took note of the report.
Консультативная группа приняла к сведению его сообщение.
The Working Group took note of this information.
Рабочая группа приняла к сведению эту информацию.
The Working Group took note of that concern.
Рабочая группа приняла к сведению эту озабоченность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test