Translation for "green hill" to russian
Translation examples
These regions include high mountains and deep fjords in the north, sand dunes in Sharqiyah North governorate, two wide plains in the centre and green hills in Dhofar governorate in the south, with a varied and rugged coastline extending from north to south for 3,165 km.
Они включают высокие горы и глубокие фьорды на севере, песчаные дюны в губернаторстве Северная Шаркия, две обширные равнины в центральной части страны, зеленые холмы в губернаторстве Дофар на юге и разнообразное и изрезанное бухтами побережье, простирающееся с севера на юг на 3 165 км.
On the domestic level, I have been climbing -- with my five-month-old baby -- green hills and snow-peaked mountains to reach the mothers of Georgia, in the most remote areas, conducting frank talks on sexual and reproductive health, trying to break taboos on contraception, abortion and sexually transmitted diseases and reminding them of their personal share of responsibility in educating their children and making them health-conscious adolescents.
На внутреннем уровне я, со своим пятимесячным ребенком, поднимаюсь на зеленые холмы и покрытые снежными шапками горы для того, чтобы добраться до грузинских матерей в самых отдаленных районах, проводя с ними откровенные беседы о сексуальном и репродуктивном здоровье, пытаясь сокрушить табу на противозачаточные средства, аборты и обсуждение венерических заболеваний и напомнить им об их личной доле ответственности за просвещение их детей и их превращение в подростков, осведомленных и заботящихся о своем здоровье.
It's called Green Hill Manor.
Называется "Усадьба на Зеленом Холме".
They call this the Green Hill.
Это место называется Green Hill - Зеленый Холм.
South Beauty presents "Green Hills in a Single Color."
Первое блюдо "Великие Зеленые Холмы."
I must return to those green hills now.
Сейчас я должен вернуться к тем зеленым холмам
And the city of Bayreuth gifted him the Green Hill to build on.
А город Байройт подарил ему Зеленый Холм для строительства театра.
By dramatic green hills, thick with vegetation, and the subtle rhythms of dancing and singing.
Впечатляющими зелеными холмами, утопающими в растительности, и нежными ритмами танцев и песен.
There are many who shun the Green Hill because of what happened here in the 1930s and '40s.
Многие избегают Зеленый Холм из-за того, что здесь происходило в 30-40-х годах.
Green hills were all You could see ♪ ♪ But now it's soot And steel and brick ♪
♪ Когда то мы все видели зеленые холмы ♪ i♪ А теперь только копоть, сталь и кирпич ♪
they were now in the Tookland and bending south-eastwards they made for the Green Hill Country.
Оказались в Укролье и, свернув на юго-восток, потрусили к Зеленым Холмам.
The neat fields had gone. Now there were woods, twisting rivers, and dark green hills.
На смену возделанным полям пришли леса, реки и зеленые холмы.
There the white Snowbourn, joined by the lesser stream, went rushing, fuming on the stones, down to Edoras and the green hills and the plains.
Кипучая Снеговая, усиленная притоком, мчалась, обдавая пеной каменистое ложе, к Эдорасу, к зеленым холмам и равнинам.
It climbed away from the main road in the Water-valley, and wound over the skirts of the Green Hills towards Woody End, a wild corner of the Eastfarthing.
Она уводила далеко в сторону от главного пути Ручьевой долины и, забегая на Зеленые Холмы, вела в Лесной Угол, в глухомань Восточного удела.
‘Let us go up on to this green hill!’ he said. Wearily they followed him, climbing the long slope, until they came out upon the top.
– Взойдемте-ка на тот вон зеленый холм, оглядимся! – позвал он усталых друзей и повел их наискось к лысому темени последней вершины, высившейся особняком.
And when Lotho sent his Men they got no change out of him. Tooks are lucky, they’ve got those deep holes in the Green Hills, the Great Smials and all, and the ruffians can’t come at ‘em;
Лотто послал целую ватагу Больших Начальников усмирять его, да куда там! В Зеленых Холмах глубокие норы, рядом Преогромные Смиалы;
They camped in the Green Hills, and on September the twenty-second they rode gently down into the beginning of the trees as afternoon was wearing away. ‘If that isn’t the very tree you hid behind when the Black Rider first showed up, Mr. Frodo!’ said Sam pointing to the left.
Поехали они к Лесному Углу проселком, что вел на Заводи; пони бежали легкой рысцой. Заночевали на Зеленых Холмах и под вечер двадцать второго спускались к перелескам. – Да вон же то самое дерево, за которым вы спрятались, когда нас нагнал Черный Всадник! – сказал Сэм, показывая налево. – Честное слово, будто все приснилось.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test