Translation for "greater volumes" to russian
Translation examples
(b) The much greater volume of data which can be usefully stored and meaningfully analysed;
b) в значительно большем объеме данных, которые вполне можно хранить и использовать для содержательного анализа;
That would entail a process of datagathering calling for a much greater volume of resources than are currently available.
Это предполагает организацию процесса сбора данных, требующего выделения гораздо большего объема ресурсов, чем имеется в наличии в настоящее время.
Using a crowd-sourcing strategy, ISIL produces digital propaganda in greater volumes and with greater frequency than other groups.
Благодаря использованию стратегии краудсорсинга компьютерная пропаганда ИГИЛ выпускается в больших объемах и с большей частотностью, чем другими группами.
We have increased Government investment in infrastructure and made a concerted and, to this point, successful effort to attract greater volumes of private capital.
Мы расширили инвестиции правительства в инфраструктуру и предпринимаем согласованные и пока успешные усилия по привлечению большего объема частного капитала.
Particular attention was given to the challenge of cold-chain capacity posed by new vaccine formulations, which require far greater volumes of storage and transport.
Особое внимание уделялось проблеме обеспечения холодильных целей, необходимых для новых вакцин, которые требуют гораздо больших объемов для хранения и транспортировки.
A sustainable reduction in poverty calls for the creation of a pro-poor policy environment, and allocation of a greater volume of resources targeted to the poor with greater effectiveness.
Устойчивое сокращение масштабов нищеты требует создания условий для проведения политики в интересах бедноты, выделения большего объема ресурсов в интересах бедноты и обеспечения более эффективного их использования.
Innovative incentives, including schemes for potential investors in home countries, should be designed so as to attract a greater volume of FDI, with significant spillover effects in the domestic economy.
Для привлечения большего объема ПИИ, которые впоследствии окажут существенное влияние на всю внутреннюю экономику, необходимо разрабатывать новые стимулы, в том числе схемы для потенциальных инвесторов в странах происхождения.
For customers with a greater volume of goods to be carried, an EDI connection can be used, which is specially configured as an interface between the systems of the consignor and DB Cargo AG.
Клиенты, которые нуждаются в перевозке большого объема грузов, могут пользоваться каналом электронного обмена данными (ЭОД), который специально сконфигурирован как интерфейс между системами грузоотправителя и Немецкими грузовыми железными дорогами.
Discolouration: Discolouration of the meat when more than one-eight the volume of the portion of the kernel is severely discolored, or a greater volume is affected by lesser degrees of discoloration producing an equally objectionable appearance.
Обесцвечивание: обесцвечивание мякоти выражается в высокой степени потери окраски более одной восьмой ядра грецкого ореха или потере по меньшей степени окраски большего объема ядра грецкого ореха, что также создает неприемлемый внешний вид.
We developing countries are affected in our foreign trade by the gradual deterioration of the terms of exchange, a phenomenon which generates serious social consequences and which forces us to export greater volumes of raw, finished and semi-manufactured goods.
Мы, в развивающихся странах, испытываем ухудшение условий внешней торговли в результате постепенного изменения условий товарообмена, что приводит к серьезным социальным последствиям и вынуждает нас экспортировать все большие объемы необработанных видов сырья и полуфабрикатов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test