Translation for "greater precision" to russian
Translation examples
Therefore, there was a requirement for greater precision in drafting the language of treaties.
Поэтому необходимо добиваться большей точности при выработке формулировок договоров.
Their operations are now planned well in advance and implemented with greater precision and brutality.
Эти операции теперь планируются задолго и проводятся с большей точностью и жестокостью.
The authorities admitted that greater precision should be achieved through legislation.
Власти признали, что было бы желательно обеспечить большую точность законодательным путем.
This made it possible to define the longitudinal profile of the alignment with greater precision.
Эта информация позволит с большей точностью определить продольный профиль маршрута.
Several delegations, however, had suggested alternative formulations for the sake of greater precision.
Однако некоторые делегации предложили альтернативные формулировки с целях большей точности.
Part 3 should be more concise and results and outputs defined with greater precision.
часть 3 должна быть более сжатой, а результаты и мероприятия должны определяться с большей точностью.
The terms of reference of consultants should be prepared with greater precision to avoid serious irregularities in future.
Круг ведения консультантов следует определять с большей точностью во избежание серьезных нарушений в будущем.
It was noted that greater precision could be achieved by rewording the end of the second sentence, so that it would read “on their status and their conditions”.
Можно было бы достичь большей точности, если в конце второго предложения изменить формулировку таким образом, чтобы она гласила "для их статуса и обстоятельств".
Greater precision was needed in the proposed text for the definition of harm (A/50/10, footnote 226), particularly in paragraph (c).
Необходимо обеспечить большую точность предлагаемого текста определения ущерба (A/50/10, сноска 226), особенно текста пункта c.
- The text of draft paragraphs 11 (3) and (5) would be maintained, with any necessary drafting adjustments for greater precision and consistency.
- тексты проектов пунктов 11(3) и (5) следует сохранить с внесением в них любых необходимых изменений редакционного характера для обеспечения большей точности и согласованности.
In any case, it would have been difficult to learn for certain, the day before, with greater precision, yet without the least risk, without any dangerous inquiries or investigations, that the next day at such-and-such an hour, such-and-such an old woman, on whose life an attempt was being prepared, would be at home as alone as could be.
Во всяком случае, трудно было бы узнать накануне и наверно, с большею точностию и с наименьшим риском, без всяких опасных расспросов и разыскиваний, что завтра, в таком-то часу, такая-то старуха, на которую готовится покушение, будет дома одна-одинехонька.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test