Translation for "greater amount" to russian
Translation examples
With the additional offices, a greater amount of resources will be dedicated to investigation matters away from Headquarters.
При наличии этих новых служб большее количество средств будет выделяться на проведение расследований за пределами Центральных учреждений.
295. In that event, they may, depending on the regime, spend still greater amounts on food and receive still more visits and parcels.
295. В этом случае, в зависимости от вида режима отбывания наказания, осужденные могут расходовать еще большую сумму денег на приобретение продуктов питания, имеют право получать еще большее количество свиданий и посылок.
209. In this event, the prisoner, depending on the regime, may spend a still greater amount of money on food and may receive still more visits and parcels.
209. В этом случае, в зависимости от вида режима отбывания наказания, осужденные могут расходовать еще большую сумму денег на приобретение продуктов питания, имеют право получать еще большее количество свиданий и посылок.
Additionally, a nuclear explosion in space will give off less thermal energy, more high-frequency energy such as X-rays and gamma rays, and a greater amount of prompt radiation than one on Earth.
Вдобавок ядерный взрыв в космосе выделит меньше тепловой энергии, больше высокочастотной энергии, такой как рентгеновские и гамма-лучи, и большее количество проникающей радиации, чем взрыв на Земле.
While girls smoke more frequently and greater quantities than boys, the opposite picture emerges with respect to alcohol consumption: On average, boys drink considerably greater amounts on more occasions than girls.
Хотя девушки курят чаще и большем, чем юноши, в отношении алкоголя прослеживается прямо противоположная тенденция: в среднем юноши пьют алкогольные напитки в большем количестве и гораздо чаще, чем девушки.
In the year 2002 alone, Cuba imported $11.7 million worth of materials from Asian markets; if it had been possible to purchase these materials from the United States, freight costs would have been significantly lower, and thus a greater amount of merchandise could have been bought with the same amount of money.
Только в 2002 году Куба импортировала с рынков Азии средства на сумму 11,7 млн. долл. США, а если бы их можно было приобрести на американском рынке, фрахт обошелся бы дешевле, и следовательно, можно было бы приобрести на эти же деньги большее количество товаров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test