Translation for "great niece" to russian
Translation examples
Marriages between uncle or great-uncle and niece or great-niece, also between aunt or great-aunt and nephew or great-nephew;
брак между дядей или двоюродным дедушкой и племянницей или внучатой племянницей, а также между тетей или двоюродной бабушкой и племянником или внучатым племянником;
My great-niece Flora has told me something very wise.
Моя внучатая племянница сказала мне одну умную вещь.
With those documents we'll prove that you're her... great-niece.
С этими документами мы удостоверимся, что вы её... внучатая племянница.
All the nobles are in London, at Philip's great-niece's wedding.
Вся знать улетела в Лондон, на свадьбу внучатой племянницы Филиппа.
A great-niece and a great-nephew, but Falcon was her real family.
Внучатая племянница и внучатый племянник, но Фалькон был её настоящей семьёй.
Great-nephew Carter Bradford and great-niece Devin Brewster Duncan... were given $1,000 each.
Внучатый племянник Картер Брэдфорд и внучатая племянница Девин Брюстер Дункан... получили по 1000 долларов каждый.
He's an aimless chickenshit, but Unlike my great-niece, Devin, can manage the servants.
Он бесцельный кусок дерьма, но в отличие от моей внучатой племянницы, Девин, он может управлять прислугой.
You sent the doctor away, you took the crab cakes from her great-nephew, and you told her great-niece how attractive you found her.
Вы отправили назад врача, вы брали крабовые котлетки у её внучатого племянника, вы флиртовали с её внучатой племянницей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test