Translation for "grasslands" to russian
Similar context phrases
Translation examples
There are many millions of them in this flooded grassland.
Здесь, на этих затопленных лугах, их множество.
The grassland was sweet and cool tonight, Za Bing.
На лугу сегодня было приятно и прохладно, За Бинг.
He hoped a ride in the grasslands might assist him.
Он надеялся, что проехавшись по лугам, он избавится от них.
I want to know why you ride the grasslands alone at night.
Я хочу знать, почему ты ездишь на луга, в одиночку.
Forests and grasslands often seem like scattered islands in a sea of cities.
Теперь леса и луга кажутся нам одинокими островками в океане городов.
If they were found in the grasslands, where'd they pick up all this mud?
Если они были обнаружены на лугах, откуда на них эта грязь?
What George Van Dyne really wanted to do was take this universe that you see in front of you, this grassland landscape, and be able to represent it in the computer, to have a virtual grassland.
Что Джордж Ван Дайн действительно хотел сделать - взять эту вселенную, которую вы здесь видите, эти живописные луга, и суметь воссоздать их на компьютере, чтобы получить виртуальные луга.
other vegetation management (grasslands, bushlands)
ином растениеводческом хозяйстве (пастбища, кустарниковые угодья)
The destruction of trees and grasslands makes the surface of the Earth brighter.
Уничтожение деревьев и пастбищ высветляет поверхность Земли.
And the grasslands feed the animals that feed our world too.
А травой на пастбищах кормятся животные, которыми мы тоже питаемся.
I'll make an alliance with its king, defeat Temujin and take the grasslands
Я заключу союз с царем, победить Темучжина и захватить пастбища
With the herd at his heels, Patchi walked across the grasslands of Alaska and into the future.
Ведя за собой стадо, Пачи шел через пастбища Аляски прямо в будущее.
These grasslands have been grazed and burned and have endured the harshest drought in generations.
Эти саванны были пастбищами, они горели и выдержали самую суровую засуху за много поколений.
And today, forests and grasslands are being destroyed frivolously, carelessly by humans who are heedless of the beauty of our cousins the trees and ignorant of the possible climatic catastrophes which large-scale burning of forests may bring.
И сегодня леса и пастбища уничтожаются легкомысленно, бездумно, людьми, которые не видят красоты наших братьев деревьев и игнорируют возможные климатические катастрофы, которые может вызвать сжигание огромного количества леса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test