Translation for "graph shows" to russian
Translation examples
A graph showing the distribution of shear strength against depth in the studied area was also presented.
Также представлен график, показывающий распределение прочности на сдвиг/срез в зависимости от глубины исследуемого района.
The above graph shows that, generally speaking, the majority of women included in electoral slates for legislative office are alternates.
В целом, эти графики показывают, что большинство кандидатов-женщин на выборные должности в парламент являются кандидатами в заместители депутатов.
First, the graph showing the completeness of submissions was replaced with a more detailed text (see paras. 11 - 13 below).
Во-первых, график, показывающий полноту представлений, был заменен более подробным текстом (см. пункты 11−13 ниже).
Societal risk is shown in form of a graph showing the relationship of harm (e.g. N people killed) to frequency F (often called F-N curve).
Риск для окружающих изображается в виде графика, показывающего зависимость вреда (например, число N погибших) от частоты F (часто называемой кривой F-N).
65. The above graph shows, that the results of presented method are more sensitive and more volatile than the old method, due to the explicit estimation of categories of non-observed economy.
65. Приведенный выше график показывает, что результаты представленного в настоящем документе метода являются более подверженными внешним факторам и неустойчивыми по сравнению со старым методом ввиду непосредственной оценки категорий ненаблюдаемой экономики.
The Secretary-General himself refers in his report to the need for more formal meetings of the Council and presents a graph showing how the use of secret, informal consultations in recent years has been truly excessive.
Сам Генеральный секретарь в своем докладе говорит о необходимости проводить больше официальных заседаний Совета и представляет график, показывающий, насколько чрезмерным в последние годы стало проведение закрытых, неофициальных консультаций.
14. The Energy Statistics Yearbook covers data on production, trade and consumption of energy (solids, liquids, gaseous fuels and electricity), as well as additional information, such as per capita consumption, graphs showing historical trends, and special tables on trade, renewables, waste, refinery capacity and selected energy resources.
14. В <<Ежегоднике статистики энергетики>> приводятся данные о производстве, сбыте и потреблении энергии (твердых, жидких и газообразных видов топлива и электроэнергии), а также содержится дополнительная информация, например, данные о потреблении на душу населения, графики, показывающие исторические тенденции, а также специальные таблицы по вопросам торговли, возобновляемых источников энергии, отходов, перерабатывающих мощностей и отдельных энергетических ресурсов.
That's what this graph shows... in theory.
Это - то, что эта графика показывает... в теории.
Okay, this graph shows that three miles into the flight the autopilot was engaged.
Хорошо, этот график показывает, что 5 км в полете автопилот был занят.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test