Translation for "granites are" to russian
Granites are
Translation examples
The dispute arose from a contract between an Italian seller (plaintiff) and a German buyer (defendant) for the purchase of granite stone.
Спор возник в связи с договором между итальянским продавцом (истцом) и германским покупателем (ответчиком) о покупке гранита.
A number of project proposals related, inter alia, to investment promotion, environmental management, and marble and granite production are under review.
Рассматривается ряд предложений в отношении проектов, касающихся, в частности, поощрения инвестиций, рационального использования окружающей среды, добычи мрамора и гранита.
The Committee of Experts made an observation regarding a denunciation received by the Trade Union of Workers in the Marble, Granite and Limestone Industry of Espírito Santo (SINDIMARMORE).
Комитет экспертов представил замечания по поводу заявления профсоюза работников предприятий по добыче мрамора, гранита и известняка в Эспириту-Санту (СИНДИМАРМОРЕ).
It was also used as a wood-preservative agent, a porosity-control agent in the manufacture of granite anodes and a peptizing agent in the production of nitroso compounds and rubber tyres.
Он также использовался в качестве антисептика для древесины, добавки, регулирующей пористость при производстве анодов из гранита, и пептизирующего агента в производстве нитрозосоединений и резиновых шин.
Granite and diamond mining in the Mutoko and Chiadzwa areas cause environmental degradation and displacement of local people, who benefit minimally from such economic operations.
Добыча гранита и алмазов в районах Мутоко и Чиадзва является причиной деградации окружающей среды и перемещения местных жителей, которые практически ничего не получают от такой хозяйственной деятельности.
43. Many nations made gifts of marble, granite, rare woods, paintings and drawings, tapestries, wrought iron and other works of art.
43. Многие страны предоставили свои дары, выполненные из мрамора, гранита, редких пород древесины, а также картины и рисунки, гобелены, чугунное литье и другие произведения искусства.
The third amendment was to change the external cladding (replacing Dega Habis limestone with Indian granite), while the fourth was to reflect the new payment modalities for the imported materials.
Третья поправка была связана с изменением внешней облицовки (замена плит известняка <<дега хабис>> индийским гранитом), а четвертая поправка отражала новый порядок платы за импортируемые материалы.
Developing countries have been able to increase significantly their market shares of some of these minerals, particularly for granite and borates, but have simply maintained or even lost market shares of others.
Развивающиеся страны оказались способными существенно увеличить свою долю на рынке некоторых из этих минералов, и в частности по граниту и боратам, однако просто сохранили или даже утратили долю на рынке других минералов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test