Translation for "grandstands" to russian
Grandstands
noun
Grandstands
verb
Translation examples
Use of offending term on grandstand fills within article 1
Использование оскорбительного выражения на вывеске на трибунах стадиона по смыслу статьи 1
He sought removal of the offending term from the grandstand and an apology from the trustees. On 10 November 2000, the Federal Court dismissed the petitioner's application.
В своем исковом заявлении он просил устранить оскорбительное слово из надписи над трибуной и требовал извинения от попечителей. 10 ноября 2000 года Федеральный суд отклонил иск заявителя.
2.1 In 1960, the grandstand of an important sporting ground in Toowoomba, Queensland, where the author lives, was named the "E.S. `Nigger' Brown Stand", in honour of a well-known sporting and civic personality, Mr. E.S. Brown.
2.1 В 1960 году трибуна крупного спортивного комплекса в Тувумбе, Квинсленд, где проживает автор, получила название "Е.С. "Ниггер" Браун стэнд" в честь широко известного спортивного и гражданского деятеля гна Е.С. Брауна.
The State party submitted that the petitioner had had the opportunity to bring an action in relation to the display of the sign on the grandstand before the Federal Court of Australia, claiming a violation of the Racial Discrimination Act and the Human Rights and Equal Opportunity Commission Act of 1986.
Государство-участник заявило, что петиционер имел возможность подать иск в связи с установкой на трибунах стадиона соответствующей вывески в Федеральный суд Австралии, указав на нарушение Закона о расовой дискриминации и Закона о Комиссии по правам человека и равным возможностям 1986 года.
He alleged that the name of a sporting ground's grandstand in Toowoomba, Queensland, violated articles 2, paragraph 1 (c), 4, 5, paragraphs (d) (i) and (ix), (e) (vi) and (f), 6 and 7, of the Convention, being named "E.S. `Nigger' Brown Stand", in honour of a wellknown personality.
Он утверждает, что сохранение названия одной из трибун спортивного комплекса в Тувумбе, Квинсленд, представляет собой нарушение пункта 1 с) статьи 2, статьи 4, пунктов d) i) и ix), е vi) и f статьи 5, а также статей 6 и 7 Конвенции, поскольку она называется "Е.С. "Ниггер" Браун Стэнд" в честь широко известного деятеля.
I'll drop you at the grandstand.
Высажу вас у трибуны.
Next time, go to the grandstand.
В следующий раз иди на трибуны.
Purposely avoided a grandstand packed with spectators.
Чтобы уклониться от трибуны, полной зрителей.
The wooden grandstand went up in flames and spread to 117 houses.
Деревянная трибуна вспыхнула, и огонь распространился на 117 домов.
If she breaks up on you, steer away from the grandstands... or you might kill hundreds of innocent spectators.
Если сломается, уводи ее от трибун, а то можешь убить зрителей.
' And here they come again, it's the two Bentleys neck and neck past the grandstand. Come on, Bentley boys!
Снова они, эти два Бентли, ноздря в ноздрю проносятся мимо трибун.
And here, I thought we were just driving around in circles in a hot car in front of an empty grandstand.
А я думала, мы наматываем круги в классных машинах перед пустыми трибунами.
Well, back here at the grandstand, we're not sure if we've got a red-flag situation.
Красный флаг. Здесь, на трибуне, мы точно не знаем, что произошло, ...на самом ли деле на трассе красный флаг.
You're up on the Grandstand, sitting together you know, the rest of the families and the rest of the wives.
Ты сидишь на трибуне вместе с семьями других гонщиков с их женами... и все мы переживаем..
Did a wheel hop the grandstand and take my head off because I was looking the other way because of nachos?
У машины отвалилось колесо и снесло мне голову, потому что я сидел на трибуне и смотрел в сторону начос?
No grandstanding, Mr. Mayor.
Только не играйте на публику, господин мэр.
Mr. President, this is Ostrov grandstanding.
Господин Президент, Остров играет на публику.
Ms. Keating is grandstanding, nothing more.
Мисс Китинг играет на публику, только и всего.
And you least of all should be grandstanding, Jim.
А тебе следует меньше играть на публику, Джим.
If I'm grandstanding, then why not take the stand?
Если я играю на публику, почему бы не дать показания?
In other words, grandstand before all the facts are in.
Другими словами, будем играть на публику ещё до получения всей информации.
The more you interrupt, the longer my grandstanding is gonna take.
Чем больше Вы меня прерываете, тем дольше я буду играть на публику.
I just answered a couple simple questions, and you went to get your punk phase guitar so you could get back to grandstanding in front of the reporter.
Я ответил на пару простых вопросов, пока ты ходил за своей крутой гитарой, чтобы потом с ней рисоваться перед репортершей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test