Translation for "gradually becomes" to russian
Translation examples
Democratic elections are gradually becoming the norm, and not the exception, in Africa.
В Африке демократические выборы постепенно становятся нормой, а не исключением.
Thus, the Enterprise will gradually become independent in terms of business operation.
Таким образом, предприятие будет постепенно становиться независимым в плане предпринимательской деятельности.
Accordingly, as altitude increases, the gases in the atmosphere gradually become more dilute.
Поэтому с возрастанием высоты газы в атмосфере постепенно становятся более разряженными.
214. Dwellings have gradually become more spacious throughout the postwar period.
214. На протяжении всего послевоенного периода жилища постепенно становились более просторными.
The problems that the international community must take steps to address are gradually becoming apparent.
Проблемы, которые необходимо решать международному сообществу, постепенно становятся очевидными.
In the absence of any employment opportunities, they start begging, and gradually become street children.
Не имея возможности найти работу, они начинают попрошайничать и постепенно становятся беспризорниками.
The prospects for creating a transportation corridor across our region are gradually becoming reality.
Перспективы функционирования транспортного коридора, пересекающего наш регион, постепенно становятся реальностью.
Its recognition is gradually becoming universal and includes the overthrow of totalitarian systems and racial discrimination.
Ее признание постепенно становится универсальным и охватывает ликвидацию тоталитарных систем и расовой дискриминации.
Its plans for change as they are gradually becoming known, were and continue to be significant if not monumental.
Его планы на произведение изменений по мере того, как они постепенно становятся известными, продолжают оставаться серьезными, если не сказать монументальными.
Despite various kinds of regional, cultural and ideological resistance, the recognition of human rights is gradually becoming universal.
Несмотря на различные проявления регионального культурного и идеологического сопротивления, признание прав человека постепенно становится универсальным.
It's part of your job, which gradually becomes part of your life.
Это часть твоей работы, которая постепенно становится частью твоей жизни.
And because the... the average man was to become more disengaged from his own destiny as the expert class arose, it was decided that... that the males would get the... their... their outlet basically, being... gradually becoming helpless as... as males through sports.
И потому, что ... средний человек должен был стать менее озабочен своей собственной судьбой, так как возник класс экспертов, было решено, что... что самцы будут получать... какую-то... отдушину, становясь... постепенно становясь беспомощными, как... мужчины, с помощью спорта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test