Translation for "government-to-business" to russian
Translation examples
The country's e-government programme has several dimensions, including government-to-citizen, government-to-business and government-to-government.
Национальная программа в области электронного правительства включает в себя несколько направлений: правительство - граждане, правительство - бизнес и правительство-правительство.
A panel of high-level representatives of government, the business community and civil society made presentations, which were then followed by an open discussion.
Группа высоких представителей правительств, бизнес-сообщества и гражданского общества выступила на <<круглом столе>>, после чего последовала открытая дискуссия.
At the same time, in EU countries, for example, the Government policy of SME support, in particular the activities of Government-sponsored business incubators have had mixed results.
Вместе с тем в странах ЕС, например, правительственная политика по поддержке МСП, в частности деятельность поддерживаемых правительствами бизнес-инкубаторов, приносит смешанные результаты.
However, women are vastly underrepresented in government, in business, in political and social institutions; they continue to access and use ICT to a much lesser extent than men.
Однако женщины явно недопредставлены в правительстве, бизнесе, политических и общественных структурах; они все еще имеют гораздо более ограниченный доступ к ИКТ, чем мужчины, и значительно меньше используют эти технологии.
For example, the Suzanne Mubarak Women's International Peace Movement has made a significant contribution through several initiatives, in particular through the adoption, at Athens, of the document entitled "Ethical Principles against Trafficking in Human Beings, especially Women and Children", which focuses on partnerships between Governments, the business sector and civil society to combat human trafficking.
Например, Женское международное движение за мир Сюзанны Мубарак внесло существенный вклад в эту борьбу путем осуществления ряда инициатив, в частности через принятие в Афинах документа, озаглавленного "Этические принципы борьбы против торговли людьми, особенно женщинами и детьми", которые направлены на формирование партнерских отношений между правительствами, бизнесом и гражданским обществом в целях борьбы против торговли людьми.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test