Translation for "government-managed" to russian
Translation examples
In addition, IMF states that it has little confidence in the Government’s management of oil revenues, particularly those administered by PETROCI.
Кроме того, МВФ заявляет, что у него мало доверия к тому, как правительство управляет доходами от добычи нефти, особенно теми, которые находятся в распоряжении ПЕТРОКИ.
59. Although a market economy is guaranteed by the Constitution, some of the ways in which the Government manages the economy distort key principles of the market mechanism, resulting in the misallocation of resources.
59. Хотя существование рыночной экономики гарантируется Конституцией, некоторые из способов, при помощи которых правительство управляет экономикой, искажает ключевые принципы рыночного механизма, что приводит к неправильному использованию средств.
While the National Team fought the elections on its election record, the Team Cayman questioned the Government's management of public debt and the financial health of Cayman Airways. 2
Если Национальная группа в своей избирательной кампании опиралась на успехи в предшествующих выборах, то Группа Кайман подвергала сомнению способность правительства управлять государственным долгом и прочность финансового положения авиакомпании "Кайман эйруэйз"2.
This devaluation of currency in early October 2012 triggered protests in Tehran, where traders, shopkeepers and money changers took to the street to voice their anger over the Governments' management of the economy and the effects of sanctions.
Эта девальвация, которая произошла в начале октября 2012 года, вызвала демонстрации протеста в Тегеране, где торговцы, владельцы магазинов и менялы валют вышли на улицу, для того чтобы выразить свое возмущение тем, как правительство управляет экономикой, и последствиями санкций.
315. In response to a query about the extent to which UNICEF participated in SWAPs without inputting into the common basket approach, the Director explained that there were different modalities for participation, particularly as regards the manner in which a Government managed the funds.
315. Отвечая на вопрос о той степени, в какой ЮНИСЕФ участвует в ОСП, не внося своего вклада в <<общую корзину>> финансирования, Директор объяснил, что существуют разные формы участия, в особенности применительно к способам, которыми правительства управляют этими фондами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test