Translation for "government-by-incentive" to russian
Translation examples
Mr. Vardzelashvili noted that the Government provided incentives to increase the competitiveness of the local press and asked whether it also provided the press with any other forms of financial support.
13. Г-н Вардзелашвили отмечает, что правительство создает стимулы для повышения конкурентоспособности местной прессы, и спрашивает, оказывает ли правительство также финансовую поддержку прессе в какой-либо иной форме.
This transformation can be achieved if governments restructure incentives in such a way that firms locating in the EPZ are rewarded according to their investments in, for example, research and development, the use of local inputs and levels of technology transfer.
Этой трансформации можно добиться посредством изменения правительствами структуры стимулов, с тем чтобы фирмы, действующие в ЗЭП, получали вознаграждение, например, за их вложения в НИОКР, использование местных ресурсов и передачу технологии отечественным предприятиям.
The transformation could be achieved if Governments restructured incentives in such a way that firms locating in the EPZ were rewarded according to their investments in, for example, R & D, their use of local inputs and their levels of technology transfer.
Такой трансформации можно добиться посредством изменения правительствами структуры стимулов, с тем чтобы фирмы, действующие в ЗЭП, получали вознаграждение с учетом, например, их вложений в НИОКР, использования местных ресурсов и размеров передачи технологии.
In addition, the Government provides incentives to encourage women to remain in the labour market over the long-term and grants them opportunities to ensure that their professional progress goes beyond entry-level, thereby facilitating their professional empowerment.
Помимо этого, правительство предоставляет стимулы для поощрения женщин к тому, чтобы они оставались на рынке труда в долгосрочной перспективе, и предоставляет им возможности для того, чтобы в своем профессиональном росте они поднимались выше начального уровня, способствуя тем самым расширению их возможностей в плане работы по профессии.
Noting that in the European countries and in the United States of America, Governments offered incentives for investing in backward regions, he suggested that foreign aid that was not channelled into the social sector or infrastructure could perhaps be used to attract substantial private flows to low-income developing countries in Africa, Asia and Latin America that were currently excluded.
Отмечая, что в европейских странах и в Соединенных Штатах Америки правительства предоставляют стимулы для инвестирования в отсталые регионы, он предлагает, чтобы иностранная помощь, которая не направляется в социальный сектор или на развитие инфраструктуры, по возможности, использовалась для привлечения крупных потоков частного капитала в развивающиеся страны с низким доходом в Африке, Азии и Латинской Америке, которые в настоящее время не охвачены ими.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test