Translation for "government refused" to russian
Translation examples
Why does the Iraqi Government refuse this reasonable offer?
Почему иракское правительство отказалось принять это разумное предложение?
The Government refused to register it and confiscated its office records and equipment.
Правительство отказало в регистрации Лиги и конфисковало ее документацию и имущество.
The Croatian Government refused to allow them access to territory under its control.
Хорватское правительство отказалось пропустить их на территорию, находящуюся под его контролем.
The Croatian Government refused to allow them access to territory under its effective control.
Хорватское правительство отказалось допустить их на территорию, находящуюся под его фактическим контролем.
(b) The Government refused, on the basis of protocol, to be placed on an equal footing with M23, whether face to face, side by side or around the same table;
ii) правительство отказалось, сообразно с протоколом, выступать на равных с <<М23>>, будь то лицом к лицу, бок о бок или вокруг одного стола;
An additional convoy to Douma, although approved, was put on hold by the United Nations, as the Government refused to allow medicines to be included in the convoy.
Доставка дополнительной партии гуманитарной помощи в Думу, хотя и была одобрена, была приостановлена Организацией Объединенных Наций, поскольку правительство отказалось разрешить включить в эту партию медикаменты.
However, those efforts had a limited effect, as the Government refused to accept the contribution submitted by UNMIK to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women
Однако эффективность этих усилий была ограниченной, поскольку правительство отказалось согласиться с документом, представленным МООНК Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин
37. JS confirmed that in 2010, the Government refused to give effect to the recommendations of the Human Rights Council concerning guarantees of freedom of association while repressing social protests.
37. Авторы СП заявили, что в 2010 году правительство отказалось выполнить рекомендации Совета по правам человека, касающиеся гарантий свободы профсоюзов, подавив социальные протестные движения.
Although the Speaker and the Union of Islamic Courts leadership reached an agreement, the Transitional Federal Government refused to accept it on the basis that the Speaker had not consulted with either the Parliament or the Transitional Federal Government.
Хотя спикер и руководство Союза исламских судов достигли договоренности, Переходное федеральное правительство отказалось признать ее на том основании, что спикер не провел консультаций ни с парламентом, ни с Переходным федеральным правительством.
When the ASEAN envoy was finally authorized to visit the country in March 2006, he interrupted his mission when the Government refused to allow him to meet with Aung San Suu Kyi.
Когда в конечном счете посланнику АСЕАН в марте 2006 года было разрешено посетить страну, он прервал свою поездку после того, как правительство отказалось предоставить ему возможность встретиться с Аун Сан Су Чжи.
Your government refused to pay the ransom, turned its back on three young people who were captured for doing nothing more than providing medical services to the poor.
Ваше правительство отказало в выкупе, отвернувшись от трёх молодых людей, которых схватили лишь за оказание медицинской помощи беднякам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test