Translation for "government is one" to russian
Translation examples
One member is appointed by the Irish Government and one member is appointed jointly by the two governments.
Один член Комиссии назначается ирландским правительством и один - совместно обоими правительствами.
My Government, as one of the signatories of the Convention, is committed to promoting adherence to it by all States.
Как правительство государства, подписавшего Конвенцию, мое правительство преисполнено решимости содействовать присоединению к этому документу всех государств.
The team for any such administrative investigation would include a representative of the Government if the Government provides one.
В состав созданной для проведения такого административного расследования группы входит представитель правительства, если правительство его предоставляет.
The line is subsidized by the Saxon Government (from two-thirds) and by the Czech Government (from one-third).
Строительство этой линии субсидируется Саксонским правительством (на две трети) и правительством Чехии (на одну треть).
At the Government level, one of the two vice-presidencies of the Republic is held by a woman.
На уровне правительства одну из двух должностей вице-президентов Республики занимает женщина.
:: Production by the Government of one treaty body report (Committee on the Elimination of Discrimination Against Women)
:: Подготовка правительством одного доклада договорному органу (Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин)
At the request of the claimant and with the agreement of the Governments concerned, one claim submitted by the Philippines and approved in the sixth instalment should be transferred to Norway.
11. По просьбе заявителя и с согласия соответствующих правительств одна претензия, представленная Филиппинами и утвержденная в шестой партии, должна быть переоформлена на Норвегию.
At the request of the claimant and with the agreement of the governments concerned, one claim, submitted by India and approved in the sixth instalment, should be transferred to Kuwait.
24. По просьбе заявителя и с согласия соответствующих правительств одну претензию, представленную Индией и утвержденную в составе шестой партии, следует переоформить на Кувейт.
At the request of the claimant and with the agreement of the Governments concerned, one claim submitted by India and approved in the fifth instalment should be transferred to Pakistan.
10. По просьбе заявителя и с согласия соответствующих правительств одна претензия, которая была представлена Индией и утверждена к компенсации в составе пятой партии, должна быть переоформлена на Пакистан.
The Government of one former socialist country negotiated the terms of a mineral investment without external advice and requested that the Programme review the agreement.
Правительство одной из бывших социалистических стран согласовало условия договора по осуществлению капиталовложений в сектор минеральных ресурсов без внешней консультативной помощи и обратилось к Программе с просьбой провести обзор соглашения.
There is however another "act of State" which implies that an act of the Government of one State, such as its laws, will not be the subject of inquiry in legal proceedings in the courts of another State.
Однако существует другой "акт государства", который подразумевает, что акт правительства одного государства, такой как его законы, не является предметом расследования в судебном разбирательстве в судах другого государства.
13. At the request of the claimant and with the agreement of the Governments concerned, one claim submitted by India that was included in the seventh instalment of category "C" claims should be transferred to Canada.
13. По просьбе заявителя и с согласия соответствующих правительств одну представленную Индией претензию, которая была включена в седьмую партию претензий категории "С", предполагается передать Канаде.
The Monitoring Group, for example, is in possession of a forged air operator's certificate (AOC) allegedly issued by the Minister of Air and Land Transport of the Transitional National Government to one of the Somali air operators.
Например, у Группы контроля имеется фальшивый сертификат авиатранспортного предприятия, якобы выданный министром воздушного и наземного транспорта переходного национального правительства одной из сомалийских авиакомпаний.