Translation for "government income" to russian
Translation examples
In some major oil-exporting countries where most government income is generated directly through State-owned exporting companies or joint ventures transfers to the public budget exceed 60 per cent of total fuel export earnings.
В некоторых странах, которые являются крупными экспортерами нефти и в которых основным источником государственных доходов являются непосредственные переводы от государственных экспортных компаний или совместных предприятий, объем переводов в государственный бюджет превышает 60% общих поступлений от экспорта топлива.
This sum corresponded to 14.7 per cent of government income, or about 5 per cent of total development assistance from OECD countries.
Эта сумма равнялась 14,7% всех государственных доходов, или 5% от общего объема помощи на цели развития, выделяемой странами ОЭСР.
This is particularly true for many of the world's poorest economies, for which various minerals are the prime source of export and government income.
Это в особой степени касается многих беднейших стран мира, для которых различные полезные ископаемые выступают основным источником экспорта и государственных доходов.
43. In the context of commodity-based development and diversification, the importance of sound fiscal management was emphasized, and it was noted that volatility in export earnings and government income tended to have negative impacts on the quality of public expenditure management.
43. В контексте вопроса о развитии на базе сырьевого сектора и диверсификации было подчеркнуто важное значение эффективного управления финансово-бюджетной сферой и было отмечено, что неустойчивость экспортных поступлений и государственных доходов обычно оказывает негативное воздействие на качество управления государственными расходами.
Taxes constitute the prevailing source of government revenues, but they are not by any means the only source of government income.
Хотя главной статьей государственных поступлений являются налоги, это далеко не единственный источник государственного дохода.
Whereas the income from State-owned mineral enterprises has been a relatively small element of total Government income in the latter group of countries, it remains critical in many developing countries' budgets.
Если доходы от государственных предприятий по добыче минерального сырья составляют относительно небольшую часть общих государственных доходов в последней группе стран, то для многих развивающихся стран эти доходы имеют решающее значение для государственного бюджета.
They recognize that property tax can generate a substantial part of government income, especially for local government.
Они признают, что поимущественный налог может служить источником значительной части государственных доходов, особенно для местных органов управления.
There was a further deterioration in maintenance of schools and furniture in the reporting period as a result of decreased government income.
За отчетный период в результате сокращения государственного дохода произошло дальнейшее ухудшение в плане ремонтно-технического содержания школ, ухудшилось состояние мебели.
31. Almost all the countries saw a downturn in government income, and especially in tax revenues; the only exceptions were a few countries, such as Colombia, the Dominican Republic and Ecuador, that had successfully introduced tax reforms.
31. Почти во всех странах наблюдалась тенденция к снижению государственных доходов и особенно поступлений от налогообложения; единственным исключением был всего лишь ряд стран, таких, как Колумбия, Доминиканская Республика и Эквадор, которые успешно внедрили и провели реформу налогообложения.
In the context of commodity-based development and diversification, the importance of sound fiscal management was emphasized, and it was noted that volatility in export earnings and government income tends to have negative impacts on the quality of public expenditure management.
43. В контексте вопроса о развитии на базе сырьевого сектора и диверсификации было подчеркнуто важное значение эффективного управления финансово-бюджетной сферой и было отмечено, что неустойчивость экспортных поступлений и государственных доходов обычно оказывает негативное воздействие на качество управления государственными расходами.