Translation for "government contractors" to russian
Translation examples
Local commentators have made similar calls, calling also for protections for workers employed by government contractors.
Аналогичным образом, местные комментаторы также выступают с призывами обеспечить средства защиты для трудящихся, работающих по найму на государственных подрядчиков.
The protections currently in place for unreasonable dismissal and for the workers employed by government contractors are summarized in annex 7A.
Информация об имеющихся в настоящее время средствах защиты от необоснованных увольнений, равно как и средствах защиты для трудящихся, работающих по найму на государственных подрядчиков, в сжатом виде приводится в приложении 7А.
36. The United States of America stated that its national courts had applied criminal law extra-territorially in cases involving Government contractors.
36. Представитель Соединенных Штатов Америки рассказал о практике экстерриториального применения национальными судами норм уголовного права в делах с участием государственных подрядчиков.
A legislative provision recognizing the concessionaire’s authority to subcontract may be particularly useful in countries where there are limitations to the ability of Government contractors to subcontract.
В других странах, где действуют положения, ограничивающие возможности государственных подрядчиков заключать субподряды, может оказаться весьма полезным включить в законодательство положения, признающие за концессионером право заключать субподряды.
The new Equality Bill would also encourage greater transparency among private sector Government contractors and help women to negotiate more equal pay.
Новый законопроект о равенстве будет также способствовать обеспечению большей прозрачности работы государственных подрядчиков из частного сектора и поможет женщинам добиваться равной оплаты труда.
In 2012, the Government passed Bill C-38, which made parallel changes to the Federal Contractors Programme that left compliance with the Employment Equity Act by federal Government contractors to the discretion of federal cabinet ministers.
В 2012 году правительство приняло законопроект С-38, который внес параллельные изменения в Федеральную программу подрядчиков, которая отнесла контроль за исполнением федеральными государственными подрядчиками требований Закона о равенстве в области занятости на усмотрение федерального кабинета министров.
Current laws and regulations creating equal employment obligations in government and government contractors include the Civil Rights Restoration Act; the Civil Rights Act of 1991; Executive Order 11246, as amended; and Title IX of the Education Amendments of 1972.
К числу действующих в настоящее время законов и нормативных положений, обязывающих руководителей правительственных учреждений и государственных подрядчиков соблюдать принцип равного найма, относятся закон о восстановлении в гражданских правах; закон о гражданских правах 1991 года; правительственное постановление № 11246 с внесенными поправками; и раздел IX Поправок по вопросам образования 1972 года.
I have an rfp we recovered from the trash of a government contractor. Signed by meera malik.
У меня есть разрешение, которое мы нашли в мусоре государственного подрядчика, с подписью Мейры Малик.
WalterO 'Brien,some type of government contractor, is underground, trying to extract Owen Cooper, who has now been without air for almost six-and-a-half minutes.
Уолтер О'Брайен, своего рода государственный подрядчик, снова под землей в попытке вызволить Оуэна Купера, которых провел без кислорода почти шесть с половиной минуты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test