Translation examples
All Governments agree to work actively towards the following goals:
Все правительства согласны активно стремиться к достижению следующих целей:
Her Government agreed with their wording since they were in line with domestic law and practice.
Ее правительство согласно с их формулировками, поскольку они соответствуют нормам внутригосударственного права и существующей практике.
Both the Governments agree that free choice of nationality shall be allowed."Ibid., p. 80.
Оба правительства согласны предоставить свободу выбора гражданства"Ibid., p. 80.
34. Governments agreed that voluntary repatriation constituted the best durable solution.
34. Правительства согласны в том, что добровольная репатриация является наиболее оптимальным долговременным решением этой проблемы.
My Government agrees with the idea of revitalizing the Economic and Social Council.
Мое правительство согласно с идеей активизации работы Экономического и Социального Совета.
His Government agreed that South-South cooperation should be strengthened in a variety of areas.
Его правительство согласно с тем, что сотрудничество ЮгЮг следует укрепить в ряде областей.
The Government agrees that asylum-seekers shall not remain in the asylum centres for several years.
Правительство согласно с тем, что просители убежища не должны оставаться в таких центрах на протяжении нескольких лет.
The Government agreed that its nationality laws should be brought into line with the relevant international conventions.
Правительство согласно с тем, что законы страны о гражданстве должны быть приведены в соответствие с действующими международными соглашениями.
We agree and the government agrees that it's worth trying to find out, anyhow.
Мы и правительство согласны с тем, что в любом случае следует это выяснить.
- The government agrees with that?
- Правительство согласно с этим?
The Government agrees to notify the Secretary-General of progress on a regular basis, including the outcome of the case.
Правительство соглашается информировать Генерального секретаря о достигнутом прогрессе, включая результаты рассмотрения дела, на регулярной основе.
1. The Government agrees to provide the following personnel:
1. Правительство соглашается предоставить следующий персонал:
Another assumption is that Governments agree to implement climate change mitigation on a multilateral basis.
Еще одно допущение заключается в том, что правительства соглашаются осуществлять меры по смягчению последствий изменения климата на многосторонней основе.
The Government agrees to issue any required visas on such laissez-passer or certificates.
Правительство соглашается выдавать любые требуемые визы по предъявлении такого пропуска или сертификатов.
45. By becoming party to international treaties, the Government agrees to be legally bound by such treaties.
45. Становясь участником международных договоров, правительство соглашается взять на себя юридические обязательства по таким договорам.
Why would any government agree to... to use them?
Почему правительства соглашаются их использовать?