Similar context phrases
Translation examples
I don't remember how I got up from the bed and came here.
Я не помню Как я встала с кровати и пришла сюда.
Huh. So, the attack came after he got up from his bed and oened his door.
Значит, нападение совершили после того, как он встал с кровати и открыл дверь.
- It sounds like the king himseld has got up from his throne and witnessed in Hedberg's favour.
- Звучит так, будто сам король Швеции встал с трона и подтвердил алиби Хедберга.
Svidrigailov came to his senses, got up from the bed, and stepped to the window.
Свидригайлов очнулся, встал с постели и шагнул к окну.
You're raving!” observed Razumikhin, who was watching him closely. “No, I'm not raving.” Raskolnikov got up from the sofa.
Ведь ты бредишь! — заметил наблюдавший его пристально Разумихин. — Нет, не брежу… — Раскольников встал с дивана.
When the bell rang, he never got up from his desk.
Когда прозвенел звонок, он уже не встал из-за стола.
But when I got up from my desk to go to the bathroom, there he was in the hall.
Я встала из-за стола и пошла в туалет, а он был в холле.
She was gonna tell me something just before I got up from the table to go to the bathroom.
Она хотела мне что-то сказать как раз перед тем, как я встала из-за стола и пошла в уборную.
So she got up from her computer, she walked out the front door and she went to go tell somebody that Ali was alive and that things were falling apart faster than anybody could fix them.
Она встала из-за компьютера, вышла из дома и пошла сообщать кому-то, что Элисон жива, и что всё мигом разрушится, ничто не спасет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test