Translation for "gospic" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Five buses with 270 soldiers were blocked at Gospic by demonstrators.
Пять автобусов с 270 военнослужащими остановлены демонстрантами в Госпиче.
However, the prefect of Gospic county admits that proper administrative procedures were not followed by local authorities.
Вместе с тем префект округа Госпич признает, что местные органы власти не следовали надлежащим административным процедурам.
He acquired Croatian citizenship and is now living in Gospic with his wife Tanja from Velika Gorica.
Получил хорватское гражданство и в настоящее время живет в Госпиче со своей женой Таней из Велика-Горицы.
"Following the completion of Operation 'Storm', detention centres were set up in Gospic, Karlovac, Sisak, Split, Sibenik and Zadar.
"По завершении операции "Буря" центры задержания были созданы в Госпиче, Карловаце, Сисаке, Сплите, Шибенике и Задаре.
Thereafter, he was placed at the disposal of the Croatian army in Gospic where he reported to the then Commander of Military Police, Tihomir Oreskovic.
Затем он поступил в распоряжение хорватской армии в Госпиче, где представился тогдашнему командиру военной полиции Тихомиру Оресковичу.
Morale UNMO team Gospic was restricted to the office (WK 281332) by 50-70 displaced persons from 181718B.
Группе военных наблюдателей ООН из Госпича 50-70 перемещенных лиц из района 181718В запретили покидать их помещение в WK 281332.
52. In April, some 300 houses damaged during the 1991-1995 war were demolished in a predominantly Serb area of Gospic.
52. В апреле в районе Госпича, где проживают главным образом сербы, было снесено около 300 домов, поврежденных во время войны 1991-1995 годов.
UNMO team Gospic was advised by a Croatian Army liaison officer that written permission from the Ministry of Internal Affairs was required for convoys using the Medac crossing.
Офицер связи хорватской армии сообщил группе наблюдателей ООН из Госпича, что для автоколонн, следующих через переезд в Медаке, необходимо письменное разрешение министерства внутренних дел.
He arrived in Croatia on 22 November 1991 and then served in Gospic before becoming deputy-commander of the reconnaissance company of the Ninth Motorized Guards Brigade, known as the "Vukovi".
Он прибыл в Хорватию 22 ноября 1991 года, служил в Госпиче, а затем был назначен заместителем командира разведывательной роты девятой гвардейской моторизованной бригады "Вукови".
Hate speech and demonstrations instigated by extremist groups -- such as protests in Gospic against the presence of an exhumation team from the Tribunal -- are also major causes of fear and uncertainty.
Серьезными поводами для опасений и неуверенности также являются разжигающие ненависть выступления и демонстрации, организуемые экстремистскими группами, такие, как протесты в Госпиче против присутствия эксгумационной группы Трибунала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test