Translation for "gooses" to russian
Gooses
verb
Translation examples
noun
What is good for the goose must at least be good for the gander.
Но что хорошо для гуся, то должно быть хорошо по крайней мере и для гусенка.
For example, a textbook used in one European country to teach children the alphabet is translated as follows: "the Gypsy has stolen the goose".
Например, в учебнике, используемом в одной европейской стране для обучения детей алфавиту, содержится объяснение, которое переводится следующим образом: "Цыган украл гуся".
The Goose Green Rural Development Project has raised the standard of living of rural women by upgrading homes, providing a 24 hour power supply and an increase in availability of paid employment for rural women.
В результате осуществления проекта развития сельских районов "Зеленый гусь" было обеспечено повышение уровня жизни сельских женщин за счет улучшения жилищных условий, создания круглосуточного энергоснабжения и расширения возможностей для занятости сельских женщин по найму.
The Head of Delegation of China submitted the final amended draft text of the standard after it had been cleared by Chinese experts (some goose parts needed further discussions and their alignment with current practices in China.
Глава делегации Китая представил окончательный проект текста стандарта с внесенными поправками после того, как китайские эксперты представили разъяснения в его отношении (ряд частей гуся требует дальнейших обсуждений и их согласования с практикой, существующей в настоящее время в Китае.
Look at the goose, look at the goose.
Смотрите на гуся. На гуся.
- Come on, goose.
Ну же, гусь.
Why Funeral Goose?
— Почему "Похоронный Гусь"?
Yes, Goose died!
Да, Гусь умер!
Hurry, Mr. Goose!
Быстрее, мистер Гусь!
I'm a goose.
Я же гусь.
Maverick and Goose.
Скиталец и Гусь.
Goose, find Viper.
Гусь, найди Змея.
-Roger, Papa Goose.
- Понял, Папа Гусь.
Where's the goose?
Где же гусь?
«S'pose he CAN'T write-he can make marks on the shirt, can't he, if we make him a pen out of an old pewter spoon or a piece of an old iron barrel-hoop?» «Why, Tom, we can pull a feather out of a goose and make him a better one; and quicker, too.»
– Ну, положим, что не умеет, но ведь он сможет ставить какие-нибудь значки, если мы сделаем ему перо из оловянной ложки или из старого обруча с бочки? – Да что ты, Том! Можно выдернуть перо у гуся – и лучше, и гораздо скорей.
гусыня
noun
You silly goose.
Глупая ты гусыня!
Your Wild Goose.
"Твоя Дикая гусыня".
- You silly goose! - (Laughter)
- Ты глупая гусыня!
l'm Agatha the Goose.
гусыня Агата".
- Are you a goose?
- Ах ты гусыня!
Are you Mother Goose ?
Вы Матушка-гусыня?
The Golden Goose.
Гусыня, несущая золотые яйца.
That's the Golden Goose's mama.
Это мамаша Гусыни.
Perhaps it was a goose.
Может, это гусыня?
B. Goose meat - carcases and cuts
В. Гусятина − тушки и части
(b) Goose meat - carcases and parts;
b) гусятина − тушки и части;
Proposal for a UNECE standard for goose meat - carcases and parts
7. Предложение в отношении стандарта ЕЭК ООН на гусятину - тушки и части.
A technical visit to a goose production plant in the city of Chenji was also organized.
Был также организован технический визит на предприятие по производству гусятины в городе Чэньцзи.
4. Mr. Chunbao Li, made a presentation on the goose meat industry in China.
4. Г-н Чуньбао Ли выступил с сообщением о предприятиях по производству гусятины в Китае.
The delegation of China will present a draft text of the new standard for goose meat - carcases and parts.
Делегация Китая представит проект текста нового стандарта на гусятину − тушки и части.
(d) Continue the process to finalize the draft of a preliminary UNECE standard for goose meat - carcases and parts.
d) продолжить подготовку предварительного проекта стандарта ЕЭК ООН на гусятину тушки и части;
Documentation: Goose meat - carcases and parts (ECE/TRADE/C/WP.7/2011/4)
Документация: Гусятина − тушки и части (ECE/TRADE/C/WP.7/2011/4)
- Goose, pig, cow.
- Гусятина, свинина, говядина.
Don't they like goose?
Они не любят гусятину?
You hardly touched your goose.
Ты едва притронулся к гусятине.
A savory stew of goose and root vegetables.
Тушёная гусятина с корнеплодами.
The life of cakes and gooses!
Жизнь среди пирогов и гусятины!
Did you love her enough to give her your goose meat?
Так сильно, что отдал бы ей свою гусятину?
Of course, I intended to change my jacket before the fish and goose soiree.
Конечно, я собирался сменить куртку прежде чем начнут подавать рыбу и гусятину.
These crackles are made of synthetic goose and these giblets come from artificial squab.
Да, эти печенья сделаны из синтетической гусятины, ...а эти ножки из искуственных цыплят.
It's from a goose they feed 12 times a day and don't let it get any exercise.
Этой гусятиной они готовы кормить вас по 12 раз на дню, дай только волю.
Your last name, goose.
Твоя фамилия, дурак.
Look on the bright side, think of the goose we've done ourselves by nannying the beast until Aunt Agatha has finished her inspection of the continent.
Не так мрачно, Дживс, хотя мы сваляли дурака,.. взявшись нянчиться с этим чудовищем, пока тетя путешествует по миру.
I know this is a wild goose chase, a fool's errand, and I'm a fool, but no one is asking you to join me, Alex.
Я знаю, что это всё равно что искать ветра в поле. Дурацкая идея, и я в этом случае дурак. Но никто не просит тебя ехать со мной, Алекс.
You're Goose.
Ты Простак, а я
♪ Fool and king Ghoul and goose
♪ Шут и король, вампир и простак
I remember one about two undergraduates and a goose.
Особенно запомнилась про двух выпускников и простака.
Can a goose waltz?
Простофиля может танцевать вальс?
- Goose, time to earn your keep.
А вы, мисс простофиля, его и отпустили.
Of course not, you silly goose!
Конечно, нет, ты глупец.
Where gotst thou that goose look?
Ты отчего так бледен? Вот глупец.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test