Translation for "good nor bad" to russian
Good nor bad
  • ни хорошо, ни плохо
  • хорошо, ни плохо
Translation examples
ни хорошо, ни плохо
International trade is thus “... neither inherently good nor bad”.
Международная торговля, таким образом, "не является сама по себе ни хорошей, ни плохой" 14/.
24. Trade — both national and international — is neither good nor bad in itself.
24. Сама по себе торговля, будь то внутренняя или международная, не является ни хорошей, ни плохой.
403. The largest share of households estimated the level of satisfaction of their food requirements as “neither good nor bad”.
403. По мнению наибольшего числа домашних хозяйств, уровень удовлетворения их потребностей в продуктах питания был "ни хорошим, ни плохим".
In addition to differing from a dualist philosophy, this second working assumption suggests that the things which encumber our world are neither good nor bad in themselves, but that they acquire meaning and value from the spirit which mankind invests in their creation and use.
Помимо того, что этот второй рабочий тезис отличается от дуалистической философии, он предполагает, что "вещи", которыми заполнен наш мир, сами по себе не являются ни хорошими, ни плохими, а приобретают значимость и ценность в контексте того духовного смысла, который человечество вкладывает в их создание и в их применение.
As one representative put it, the State was, from the point of view of international law, an abstract legal entity consisting of a territory, a population and a set of institutions and, although it existed in the legal and political sense at the international level, in essence it was legally neither good nor bad, neither innocent nor guilty.
По словам одного представителя, государство с точки зрения международного права является абстрактным юридическим субъектом, состоящим из территории, населения и комплекса учреждений, и, хотя оно существует в юридическом и политическом смысле на международном уровне, по существу оно не является юридически ни хорошим, ни плохим и ни невиновным, ни виновным.
By extension, she found it difficult to see who, in an international community of over 180 sovereign States, all with the power to punish, could exercise such power over other sovereign States, a further problem resulting, in her view, from the confusion in article 19 between the two concepts embodied in the word "State", which, according to one meaning, encompassed the various bodies, such as administrations, governments or even political parties, whose members or leaders could be held responsible for criminal acts and, according to another meaning, designated a more abstract legal entity (comprising a territory, a population and institutions) which, in legal terms, was neither good nor bad, just nor unjust, innocent nor guilty.
Говоря расширительно, она отметила, что сложно определить, кто в международном сообществе из более 180 суверенных государств, причем все обладают правом наказывать, может реализовывать такое право в отношении других суверенных государств, и в этом, по ее мнению, заключается еще одна проблема в результате путаницы в статье 19 с двумя понятиями, включающими в себя слово "государство", которое, согласно одному значению, охватывает различные органы, такие, как административные, правительственные органы и даже политические партии, должностные лица или лидеры которых могут нести ответственность за преступные деяния, а, согласно другому значению, представляет собой более абстрактное юридическое лицо (состоящее из территории, населения и институтов), которое с юридической точки зрения не является ни хорошим, ни плохим, ни справедливым, ни несправедливым, ни виновным, ни невиновным.
What I did was neither good nor bad.
То, что я делал, было ни хорошим, ни плохим.
From my side, that situation is neither good nor bad.
С моей стороны эта ситуация не является ни хорошей, ни плохой.
That's neither good, nor bad, because now we can all be "chums" together.
И это ни хорошо, ни плохо, потому что теперь мы можем быть "приятелями" все вместе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test