Translation for "good children" to russian
Translation examples
On 15 May each year, on International Day of Families, events are organized as well as meetings with families which have marked golden and silver wedding anniversaries, longlived persons, families which have raised good children and enjoy prestige among the population, and representatives of the procurator's office and judicial bodies, thus promoting the role of the family in society.
Ежегодно 15 мая, в "Международный день семьи" проводятся мероприятия и встречи с семьями, отметившими золотые и серебряные свадьбы, долгожителями, с семьями, воспитавшими хороших детей и имеющих авторитет среди населения, представителями прокуратуры и судебных органов, что способствует повышению роли семьи в обществе.
The major development approaches include devising a monitoring and prevention system for adolescent pregnancy together with improving the standard of living of pregnant adolescents, promoting working while studying, supporting the "sending good children back to society" project, developing knowledge and diverse skill sets that reflect twenty-first-century skills, and integrating STEM education (science, technology, engineering and mathematics) into the learning process to increase students' problem-solving skills and innovative creativity to be used in everyday life and work.
В число основных подходов к развитию входит разработка системы мониторинга и предотвращения подростковой беременности в сочетании с повышением уровня жизни беременных подростков, поощрение совмещения работы и учебы, поддержка проекта <<Возвращение хороших детей обратно в общество>>, разработка баз знаний и различных наборов навыков, качество которых отвечает требованиям XXI века, и интеграция научно-технического и инженерно-математического образования в процесс обучения, с тем чтобы развить навыки учащихся в области решения проблем и их творческие способности для использования в повседневной жизни и работе.
- All they are good children.
- Все же они - хорошие дети.
And make plenty of good children.
И могла родить парочку хороших детей.
It's bedtime for all good children.
Все хорошие дети уже должны засыпать.
Perfectly good children are born without its help
Совершенно хорошие дети рождаются без его помощи.
I mean, good children do get a bit boring, don't they?
Я имею ввиду, хорошие дети становятся скучными, разве не так?
And this umbrella, he puts on the headboards of the good children so they will dream wonderful stories all the night through.
Этот зонтик он раскрывает в изголовье хороших детей и они всю ночь видят чудесные сны.
He’d sing little songs about “good children,” and so on, and he’d read cards sent in by parents telling that “Mary So-and-so is having a birthday this Saturday at 25 Flatbush Avenue.”
Он исполнял песенки о «хороших детях» и тому подобном, читал письма родителей: «В эту субботу состоится празднование дня рождения Мэри Такой-то, проживающей в доме 25 по Флэтбуш-Авеню».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test