Translation for "golfe" to russian
Translation examples
Member of Saujana Golf & Country Club, Royal Selangor Golf Club and Sri Morib Golf Club.
Член гольф-клуба <<Сауджана>>, королевского гольф-клуба <<Селангор>> и гольф-клуба <<Сри-Мориб>>.
1993-1999 Fajara Golf Section, The Gambia; Golf Captain, 1997-1998.
Секция гольфа в Фаджаре, Гамбия; капитан команды по гольфу, 1997 - 1998 годы.
Miniature golf Gymnastics
Гольф на площадке
Tennis; hiking; golf
Теннис, ходьба, гольф.
Young people were given an opportunity each summer to participate in golf clinics, and a golf tournament.
Каждое лето молодым ребятам предоставлялась возможность играть в гольф-клубах и участвовать в турнирах по гольфу.
Plays golf occasionally.
Время от времени играет в гольф.
KANTO GOLF ASSOCIATION, JAPAN
АССОЦИАЦИЯ "КАНТО ГОЛЬФ", ЯПОНИЯ
Golf Eden Rock Hotel
Гостиница "Гольф иден рок"
Golf, hey, golf sucks, right?
Гольф, эй, гольф отстой, верно?
Golf, cooking, golf, eating, golf, barbecuing, golf and anything from the mile-high deli.
Гольф, кулинария, гольф, поесть, гольф, барбекю, гольф и какой - нибудь гастроном высотой в милю.
There's golf, and there's championship golf.
Есть гольф, а есть чемпионы по гольфу.
He's learning to golf, Mom, golf.
Он учится играть в гольф, мам! Гольф!
What's golf?
Что это, гольф?
- It's golf.
- Это же гольф!
They like golf, I don't play golf.
Им нравится гольф, я не играю в гольф.
Golf-they want me to play golf.
Гольф...они хотят, чтобы я играл в гольф.
That was for the golf tournament.
Речь шла о состязаниях в гольф.
A massive and lethargic woman, who had been urging Daisy to play golf with her at the local club tomorrow, spoke in Miss Baedeker's defence:
За нее вступилась рыхлая толстуха, только что настойчиво зазывавшая Дэзи на партию гольфа в местный клуб.
At first I was flattered to go places with her because she was a golf champion and every one knew her name.
Поначалу мне просто нравилось бывать вместе с нею на людях – она была чемпионкой по гольфу, которую все знали, и это льстило моему тщеславию.
He was wearing what appeared to be a golfing sweater and a very old pair of jeans, slightly too big for him and held up with a thick leather belt.
На мистере Уизли свитер для гольфа и очень старые джинсы, которые ему слегка великоваты, — их держит широкий кожаный ремень.
At her first big golf tournament there was a row that nearly reached the newspapers--a suggestion that she had moved her ball from a bad lie in the semi-final round.
На первом большом состязании в гольф, в котором она участвовала, случилась история, едва не попавшая в газеты: ее обвинили, будто в полуфинале она сдвинула свой мяч, попавший в невыгодную позицию.
Usually her voice came over the wire as something fresh and cool as if a divot from a green golf links had come sailing in at the office window but this morning it seemed harsh and dry.
Обычно звук ее голоса в телефонной трубке нес с собой прохладу и свежесть, как будто в окно конторы влетел вдруг кусок дерна с поля для игры в гольф; но в то утро он мне показался жестким и скрипучим.
I noticed that she wore her evening dress, all her dresses, like sports clothes--there was a jauntiness about her movements as if she had first learned to walk upon golf courses on clean, crisp mornings.
Я заметил, что и в вечернем платье, да и в любом другом, она двигается так, как будто на ней надет спортивный костюм – была в ее походке пружинистая легкость, словно свои первые шаги она училась делать на поле для гольфа ясным погожим утром.
She was dressed to play golf and I remember thinking she looked like a good illustration, her chin raised a little, jauntily, her hair the color of an autumn leaf, her face the same brown tint as the fingerless glove on her knee.
На ней был костюм для игры в гольф, и, помню, она показалась мне похожей на картинку из спортивного журнала – задорно приподнятый подбородок, волосы цвета осенней листвы, загар на лице того же кофейного оттенка, что спортивные перчатки, лежавшие у нее на коленях.
He charged the ranks of the goblins of Mount Gram in the Battle of the Green Fields, and knocked their king Golfimbul’s head clean off with a wooden club. It sailed a hundred yards through the air and went down a rabbit-hole, and in this way the battle was won and the game of Golf invented at the same moment.
Он прогнал шайку гоблинов, явившуюся из Зловещей Горы, – а было это как раз в Битве за Зеленополье, – и увесистой дубиной сшиб голову их вожака Гольфимбула. Голова гоблина пролетела около сотни ярдов и угодила в кроличью нору. Так завершилась битва за Зеленополье и появилась игра в гольф.
(g) The library of the Golfe prefecture and many other small, private libraries.
g) библиотека префектуры Залив и целый ряд других частных мини-библиотек.
(b) The Regional Directorates of Culture in the five economic regions, plus the Golfe prefecture and Lomé.
b) областные управления культуры в пяти экономических областях страны, а также в префектуре Залив и в пригородах Ломе.
8. Ms. GOEH-AKUE Maggy: Regional Director for Culture/Golfe and Lomé (Ministry of Communication and Culture)
8. Г-жа Гоэ-Аку Магги, директор по вопросам культуры по областям Залив и Ломе-пригороды (Министерство коммуникации и культуры)
500. On this subject, the study carried out, at the request of the World Health Organization, in 1999, in Golfe prefecture by a team of Togolese researchers, revealed the following in relation to the people who took part in the survey:
500. В этой связи в 1999 году в префектуре Залив группой тоголезских аналитиков по просьбе ВОЗ было проведено обследование, которое дало следующие результаты:
Participated at a Colloquium on le Golfe persique et l'Océan Indien, organized by the Centre for International Studies of Tehran University, Abadan, 26-27 February 1977, and delivered a paper on "Les détroits de l'Océan Indien et les grandes puissances", published by the Centre for International Studies of Tehran University, September 1977.
Участие в работе коллоквиума <<Персидский залив и Индийский океан>>, организованного Центром международных исследований Тегеранского университета, Абадан, 2627 февраля 1977 года, представление работы <<Проливы Индийского океана и великие державы>>, опубликованной Центром международных исследований Тегеранского университета, сентябрь 1977 года.
Participation at a Colloquium on "le Golfe Persique et l'Océan Indien", organized by the Centre for International Studies of Tehran University, Abadan, 26-27 February 1977, submission of a paper on "les d'étroits de l'océan Indien et les grandes Puissances", published by the Centre for International Studies of Tehran University, September 1977.
Участие в работе коллоквиума "Персидский залив и Индийский океан", организованного Центром международных исследований Тегеранского университета, Абадан, 26-27 февраля 1977 года, представление работы "Проливы Индийского океана и великие державы", опубликованной Центром международных исследований Тегеранского университета, сентябрь 1977 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test