Translation examples
Friede Goldman Marketing
Фриде Голдман Маркетинг
Goldman Sachs Funds
<<Голдман Сакс фандс>>
Friede Goldman United Ltd.
Фриде Голдман Юнайтед Лтд.
Mr. Andras Vamos-Goldman
Гн Андрас Вамос-Голдман
Mr. Antonio Huerta-Goldman (Mexico)
Г-н Антонио Хуэрта-Голдман (Мексика)
Mr. Robert K. Goldman (United States of America)
Г-н Роберт К. Голдман (Соединенные Штаты Америки)
Dr. Goldman's wife?
Жена доктора Голдмана?
He's at Goldman.
Он из "Голдман".
It's Oscar Goldman.
Это Оскар Голдман.
-Axel Goldman, right?
Аксель Голдман, верно?
That's allison goldman?
Эта Эллисон Голдман?
See, Dr. Goldman?
Видите, доктор Голдман?
"Goldman," here it is.
"Голдман", вот номер.
Came over from Goldman.
Перевелся от Голдмана.
I bet it's Goldman.
Спорю что "Голдман".
For further information, please contact Mr. Andras Vamos-Goldman, Permanent Mission of Canada (e-mail [email protected]; tel. 1 (212) 980-0193).]
Дополнительную информацию можно получить у г-на Андраса Вамос-Гольдмана, Постоянное представительство Канады (электронная почта: [email protected]; тел. 1 (212) 980-0193).]
In August, participants in the AJC Goldman Fellows programme attended a special programme organized by the Department of Public Information at Headquarters on United Nations issues.
В августе участники программы АЕК в поддержку стипендиатов им. Гольдмана приняли участие в организованной Департаментом общественной информации в Центральных учреждениях специальной программе по вопросам, касающимся Организации Объединенных Наций.
2. Mr. Vamos-Goldman (Canada), speaking as coordinator for the consultations on the draft resolution, said that, at the 36th meeting of the Committee, all attempts to reach a consensus had failed. Four amendments had been introduced.
2. Г-н Вамос-Гольдман (Канада), подводя итог консультациям по проекту резолюции, координатором которых он являлся, напоминает, что на тридцать пятой сессии, когда так и не удалось добиться консенсуса, были внесены четыре поправки.
The Coordinator of the Group of Latin American and Caribbean countries informed the secretariat in writing that Mr. Antonio Huerta-Goldman (Mexico) would serve for one year, after which Mr. Daniel Ortega-Pacheco (Ecuador) would take office to serve for the remaining year of that term on the Board.
f Координатор Группы стран Латинской Америки и Карибского бассейна проинформировал секретариат в письменном виде о том, что г-н Антонио Хуэрта-Гольдман (Мексика) будет выполнять свои функции в течение одного года, после чего на оставшийся один год действия полномочий в составе Совета его заменит г-н Даниэль Ортега-Пачеко (Эквадор).
The Coordinator of GRULAC has informed the secretariat in writing, dated 10 December 2010, that Mr. Daniel Ortega Pacheco (Ecuador) will serve for one year, after which Mr. Antonio Huerta Goldman (Mexico) will take office to serve for the remaining one year of the term on the CDM Executive Board.
Координатор ГРУЛАК в письме от 10 декабря 2010 года проинформировал секретариат, что г-н Даниэль Ортега Пачеко (Эквадор) будет выполнять свои функции в течение одного года, после чего в должность на оставшийся однолетний срок полномочий в Исполнительном совете МЧР вступит г-н Антонио Уэрта Гольдман (Мексика).
The panellists (on the Geneva side) were the Executive Secretaries of the United Nations Regional Commission for Europe (ECE), Mr. Yves Berthelot, for Latin America and the Caribbean (ECLAC), Mr. José Antonio Ocampo, and Mr. Ali Abdel Gader Ali, Director, Economic and Social Policy Division (ECA), Mr. André van Heemstra, Vice-President, Asia and the Pacific, (Unilever); (on the New York side) Ms. Joyce Cornell, Managing Director, Scudder Kemper Investments, Inc., and Mr. Robert D. Hormats, Vice-Chairman, Goldman Sachs Interna-tional.
В число участников заседания входили (в Женеве) исполнительные секретари региональных комиссий Организации Объединенных Наций для Европы (ЕЭК), г-н Ив Бертло; для Азии (ЭСКЗА), г-н Хасем эль-Беблави; для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК), г-н Хосе Антонио Окампо; и г-н Али Гадер Али, Директор, Отдел экономической и социальной политики (ЭКА); г-н Андрэ ван Хеемстра, заместитель Председателя, азиатскотихоокеанский регион, Унилевер; (в Нью-Йорке) г-жа Джойс Корнелл, директор-распорядитель, "Скаддер кемпер инвестментс, инк."; и г-н Роберт Д. Хорматс, вице-президент, "Гольдман сакс интернейшнл".
The panellists participating at this event are (on Geneva side) the Executive Secretaries of the United Nations Regional Commissions for Europe (ECE), Mr. Yves Berthelot, for Western Asia (ESCWA), Mr. Hazem El-Beblawi, for Latin America and the Caribbean (ECLAC), Mr. José Antonio Ocampo, and Mr. Ali Gader Ali, Director, Economic and Social Policy Division (ECA), Mr. André van Heemstra, Vice-President, Asia and the Pacific, Unilever; (on New York side) Ms. Joyce Cornell, Managing Director, Scudder Kemper Investments, Inc., and Mr. Robert D. Hormats, Vice-Chairman, Goldman Sachs International.
В число участников дискуссии будут входить (в Женеве) исполнительные секретари региональных комиссий Организации Объединенных Наций для Европы (ЕЭК), г-н Ив Бертло; для Азии (ЭСКЗА), г-н Хасем эль-Беблави; для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК), г-н Хосе Антонио Окампо; и г-н Али Гадер Али, Директор, Отдел экономической и социальной политики (ЭКА); г-н Андрэ ван Хеемстра, заместитель Председателя, азиатскотихоокеанский регион, Унилевер; (в Нью-Йорке) г-жа Джойс Корнелл, директор-распорядитель, "Скаддер кемпер инвестментс, инк."; и г-н Роберт Д. Хорматс, вице-президент, "Гольдман сакс интернейшнл".
The panellists (on the Geneva side) are the Executive Secret-aries of the United Nations Regional Commissions for Europe (ECE), Mr. Yves Berthelot, for Western Asia (ESCWA), Mr. Hazem El-Beblawi, for Latin America and the Caribbean (ECLAC), Mr. José Antonio Ocampo, and Mr. Ali Gader Ali, Director, Economic and Social Policy Division (ECA), Mr. André van Heemstra, Vice-President, Asia and the Pacific, Unilever; (on the New York side) Ms. Joyce Cornell, Managing Director, Scudder Kemper Investments, Inc., and Mr. Robert D. Hormats, Vice-Chairman, Goldman Sachs International.]
В число участников будут входить (в Женеве) исполнительные секретари региональных комиссий Организации Объединенных Наций для Европы (ЕЭК), г-н Ив Бертло; для Азии (ЭСКЗА), г-н Хасем эль-Беблави; для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК), г-н Хосе Антонио Окампо; и г-н Али Гадер Али, Директор, Отдел экономической и социальной политики (ЭКА); г-н Андрэ ван Хеемстра, заместитель Председателя, азиатскотихоокеанский регион, Унилевер; (в Нью-Йорке) г-жа Джойс Корнелл, директор-распорядитель, "Скаддер кемпер инвестментс, инк."; и г-н Роберт Д. Хорматс, вице-президент, "Гольдман сакс интернейшнл".]
all right, Goldman.
Мощно ты, Гольдман!
Hands in the air, Goldman!
Руки вверх, Гольдман.
Director of Photography: Shai Goldman
Оператор Шай Гольдман
O.J.'s, Nicole's and Goldman's?
О. Джея, Николь, Гольдмана?
Ron Goldman and Nicole Brown.
Рона Гольдмана и Николь Браун.
Are you Lois Griffin, the Goldman's Pharmacy girl?
Это Вы - Лоис Гриффин, лицо аптеки Гольдмана?
You three are under arrest for burning down Goldman's Pharmacy.
Вы арестованы за поджог аптеки Гольдмана.
And you kill the Goldman boy, too, because you're jealous.
И мальчишку Гольдмана, потому что приревновал.
Hair from the defendant was on Ron Goldman's shirt.
Волосы подсудимого, обнаруженные на рубашке Рона Гольдмана.
Well, Mr. Goldman, we've ruled out foul play.
Что ж, мистер Гольдман, мы исключили намеренный поджог.
As a result of this dynamism, long-term projections by Goldman Sachs and the Asian Development Bank (ADB) suggest that the region's share in the global economy could exceed 50 per cent by 2050, as it was 200 years ago.
Долгосрочные прогнозы, сделанные компанией <<Голдмэн Сакс>> и Азиатским банком развития с учетом такого динамичного роста, показывают, что к 2050 году доля региона в мировой экономике может превысить 50 процентов, как это было 200 лет назад.
It's Armand Goldman.
Я - Арманд Голдмэн.
Hastings, Goldman, up front!
Гастингс, Голдмэн, вперёд!
Thank you, Mrs Goldman.
Спасибо, миссис Голдмэн.
Is that Goldman?
Как Вы сказали? Голдмэн?
Good evening, Mrs Goldman.
Добрый вечер, миссис Голдмэн.
Goldman is ancient history.
История с Голдмэном в прошлом.
I am Spartacus, the Goldmans' butler.
Я Спартакус. Дворецкий Голдмэнов.
Goldman, get me a runner up here.
Голдмэн, позови сюда гонца.
Mr. and Mrs. David Goldman, Mr. and Mrs. David Goldman, Mr. and Mrs. David... You're married!
Мистер и миссис Дэвид Голдмэн, мистер и миссис Дэвид Голдмэн, мистер и миссис - ты женат!
Powell Goldman seemed really focused on you last night.
Ты была в центре внимания Голдмэна.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test