Translation for "goes hand" to russian
Translation examples
But memory always goes hand in hand with truth.
Однако память всегда идет рука об руку с правдой.
The concept of government as trustee goes hand-in-hand with accountability.
Концепция правительства как опекуна идет рука об руку с подотчетностью.
Social development goes hand in hand with human rights.
Социальное развитие идет рука об руку с правами человека.
It goes hand in hand with the Millennium Development Goals.
Он идет рука об руку с целями в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия.
(j) For Brothers of Charity, charity goes hand-in-hand with professionalism.
для организации "Братья-благотворители" благотворительность идет рука об руку с профессионализмом.
Progress in achieving both the Programme of Action and the MDGs goes hand in hand.
Прогресс в достижении программы действий и ЦРДТ идет рука об руку.
The promotion of nuclear safety goes hand in hand with ensuring nuclear security.
Содействие ядерной безопасности идет рука об руку с обеспечением ядерной надежности.
Sovereignty goes hand in glove with the fact that States have a responsibility for their populations.
Суверенитет идет рука об руку с обязанностями государства по отношению к своему населению.
It goes hand in hand with a policy of dialogue between the countries of the Mediterranean.
Это идет рука об руку с политикой диалога между странами Средиземноморья. 28 и 29 июля с.г.
No -- good governance is synonymous with effective governance and goes hand in hand with sovereignty.
Нет, благое управление является синонимом эффективного управления и идет рука об руку с поддержанием суверенитета.
The exceptionality of their legacy goes hand in hand with the ways they differ from ordinary mortals.
Исключительность их наследия идет рука об руку с непохожестью их на простых смертных.
These are young women whose disappearances have devastated their families and friends, yet garnered little to no media attention, which all too often goes hand-in-hand with a lack of police attention.
Эти девушки, чье исчезновение расстроило их семьи и друзей, не заслужили внимания СМИ, а это часто идет рука об руку с недостатком внимания полиции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test