Translation examples
The accusations consisted, among other things, of repeated yells of "goddamned nigger" and "goddamned coon".
В частности, обвиняемый неоднократно выкрикивал слова "проклятый негр" и "проклятый черномазый".
Goddamn blue sky.
Проклятое чистое небо.
- The goddamn Jets.
-За проклятых Джетс.
Goddamn fucking woman.
Проклятая гребанная баба.
Goddamn Chekhov shit!
Проклятое чеховское дерьмо!
Goddamn elitist antigens.
Эти проклятые антигены.
Goddamn sniveling wench!
Проклятая сопливая баба!
Goddamn fucking money.
Эти блядские деньги.
I was sheriff for nine goddamn years, John.
Я был шерифом девять блядских лет, Джон.
Doug, start a goddamned database right now. Go.
Запускай, эту блядскую базу данных прямо сейчас.Пошел.
New Delman heel somewhere in the goddamn idiot woods.
Каблук от новых туфель валяется где-то в блядском лесу.
- ...from the goddamn bench? - By learning, by practicing. Not by shucking and jiving all over the field.
Тренировками и старанием, а не этой блядской клоунадой на поле!
What, I should be calm when you tell me a Goddamn robot wants to kill me?
Что, я должен успокоиться, когда ты говоришь, что блядский робот хочет проломить мне череп?
Or do I want to go out on my feet... shoving four barrels of fucking hell down their goddamn throats?
Или же я хочу, стоя на своих двоих, засунуть во вражескую глотку четыре блядских ствола адской мощи?
You are a goddamn piece of gum that got stuck on the bottom of my shoe, and the time has come to toss that fuckin' shoe in the trash!
Ты просто чёртов комок жвачки, прилипший к подошве моего ботинка, и настало время выбросить этот блядский ботинок в мусорку!
So goddamn clever.
Такой чертовски умный.
You're goddamn right.
Вы чертовски правы.
Completely goddamn unacceptable!
Совершенно, чертовски неприемлимо.
adjective
You goddamn motherfuckers.
Вы ебаные хуесосы.
- You goddamn motherfucking bitch!
- Ты чертова ебаная сука!
Someone with some goddamn vision.
Тот, у кого есть, собственное ебаное, видение.
And he fucking hated that goddamn chair, too.
И что он терпеть не мог это ебаное кресло тоже!
No son of mine is gonna be a goddamn AIDS monkey.
Ни один из моих сыновей не будет ебаной спидозной обезьяной!
{\pos(190,220)}Some days you're the Beamer, {\pos(190,220)}some days you're the goddamn deer.
Иногда ты на Бумере, а иногда ты просто ебаный олень.
I am the goddamn mayor of this motherfucking city and I want this hole fixed now!
Я - чертов мэр этого ебаного города и я хочу, чтобы эта дыра была заделана сейчас!
- Back up! I'll take this goddamn computers and put it through your face like a disk of fucking Tron.
Я тебе сейчас метну эту хуйню прямо в рожу, как диск из ебаного Трона!
That we're born alone, we die alone, and not one thing in-between makes a jot of goddamn sense.
Что мы рождаемся одинокими, умираем одинокими, И все в промежутке между этими двумя событиями - просто ебаная бессмыслица.
Yeah, well, next time... don't fucking run away so I have to come looking for you when I'm supposed to be directing a goddamn television show.
Ну, да... в следущий раз не сбегай чтобы я не искал тебя когда должен руководить ебаным шоу
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test