Translation for "go through with this" to russian
Translation examples
This enforced certification of death amounts to an additional psychological burden and institutional revictimization, as is clearly and painfully illustrated in the description of the facts in paragraph 5.4, in which the author, Mihra Kozica, was obliged by reason of her advanced age to go through this procedure in order to keep her monthly pension, even though the presumed date of death given on her son's death certificate was random and incongruous.
Это принуждение к получению свидетельства о смерти равнозначно дополнительному психологическому бремени и повторной виктимизации от рук государственной машины, что четко и печально проиллюстрировано при изложении фактов в пункте 5.4, где говорится о том, что автор, Мирха Козица, была вынуждена в силу своего преклонного возраста пройти через это, чтобы сохранить свою ежемесячную пенсию, несмотря на то, что предположительная дата смерти ее сына, зафиксированная в свидетельстве о смерти, была выбрана произвольно и вне связи с фактами.
I absolutely have to go through with this.
Я непременно должен пройти через это.
You sure you want to go through with this?
Ты точно хочешь пройти через это?
Are we definitely going to go through with this?
Мы точно собираемся пройти через это?
Do you really have to go through with this?
Тебе действительно надо пройти через это?
Are you still prepared to go through with this?
Ты все еще готов пройти через это?
I can't go through this alone."
Не могу я пройти через это совсем один».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test