Translation for "glossy" to russian
Glossy
adjective
Translation examples
Interior glossy walls and ceilings
Внутренние глянцевые стены и потолки
SB Interior glossy walls and ceilings
Внутренние глянцевые стены и потолки поверхности
A glossy brochure will be made available for the third meeting of the WGSO.
Брошюра, выполненная на глянцевой бумаге, будет готова к третьему совещанию РГСДЛ.
WB SB Interior glossy walls and ceilings (Gloss > 25@60°)
Внутренние глянцевые стены и потолки (глянцевитость > 2 при 60°)
1500 copies of A4 size binder with X glossy-paper, loose-leaf pages
1 500 экземпляров скоросшивателя размером A4 с вкладными листами глянцевой бумаги размером Х
1500 copies of an A4 glossy paper brochure of X pages with stapled binding
1 500 экземпляров брошюры объемом X страниц, отпечатанной на глянцевой бумаге размером А4, со скобковым переплетом
A folder based on a glossy A4 sheet might serve the purpose of providing a clear and attractive message.
Для обеспечения четкости и привлекательности сообщения следует, возможно, использовать несшитую брошюру из глянцевых листов формата A4.
1500 copies of an A5 glossy paper brochure of X pages with a spine for printing the title
1 500 экземпляров брошюры объемом X страниц, отпечатанной на глянцевой бумаге размером A5, с корешком для обозначения ее названия
(d) Publication, in cooperation with the Department of Public Information, of a glossy version of the Durban Declaration and Programme of Action in March 2002;
d) публикация в марте 2002 года совместно с Департаментом общественной информации издания Дурбанской декларации и Программы действий в глянцевом переплете;
Flat, glossy, iridescent?
Матовый, глянцевый, радужный?
Glossy or matte program?
Глянцевая или матовая?
Glossy lipstick is all the rage.
Глянцевая помада – хит.
No touching the glossy display elements.
Не трогайте глянцевую поверхность.
Not one another, glossy dick. You!
Не друг с другом, глянцевая писька!
Actually, I'll take these nice, glossy ones.
Я возьму вот эти красивые, глянцевые.
Sadly, only through the glossy pages of the magazine.
К сожалению, только со страниц глянцевых журналов.
And they we were publishing these glossy, expensive magazines.
А ЦС издавала эти глянцевые, дорогого формата журналы.
How do you want them, matte or glossy?
На какой бумаге вам напечатать фотографии, на матовой или глянцевой?
So we can offer you matte or glossy printing--
Итак, мы можем вам предложить матовую и глянцевую печать...
Dumbledore was smiling wistfully out of the front cover of a glossy book.
Дамблдор мечтательно улыбался ему с глянцевой обложки книги.
He reached into Ginny’s cauldron and extracted, from amid the glossy Lockhart books, a very old, very battered copy of A Beginner’s Guide to Transfiguration.
С этими словами он сунул в котел Джинни руку и среди глянцевых книг Локонса откопал старый, потрепанный учебник «Руководство по перевоплощению для начинающих».
Glossy colour brochures whereby individual schools target parents so as to enhance the parental demand for their educational services, or schools' annual meetings with parents (resembling shareholder
Блестящие цветные брошюры, которыми конкретные школы стремятся соблазнить родителей для того, чтобы повысить родительский спрос на предоставляемые ими услуги в области образования, или ежегодные школьные встречи с родителями (напоминающие собрание акционеров) покажутся непостижимыми для тех, кто считает образование общественной службой и/или общественным благом, или непонятными с точки зрения наилучшего обеспечения интересов каждого ребенка в качестве руководства в процессе познания, которому должно служить школьное обучение.
He said that he liked glossy rice.
что любит блестящий рис.
Red and glossy from too many beers
Красные и блестящие от множества пива
Who's this glossy-haired long face?
Кто эта девушка с блестящими волосами и печальным лицом?
The spectacles it young? in glossy black? deceit.
Это красивый молодой человек с его блестящие черные сапоги.
On and on they flew, over countryside parceled out in patches of green and brown, over roads and rivers winding through the landscape like strips of matte and glossy ribbon.
Они летели над сельской местностью в зеленых и коричневых заплатках, над реками и дорогами, которые вились внизу то блестящими, то матовыми лентами.
Thinking that he should probably wait for Filch to come back, Harry sank into a moth eaten chair next to the desk. There was only one thing on it apart from his half completed form: a large, glossy, purple envelope with silver lettering on the front.
Гарри сел в побитое молью кресло. На столе, кроме бланка, который Филч начал заполнять, лежал только большой блестящий лиловый конверт с серебряной надписью.
(b) "Glossy coatings for interior walls and ceilings" means coatings designed for application to indoor walls and ceilings with a gloss > 25 @ 60 degrees;
b) "Глянцевые покрытия для внутренних стен и потолков" означают покрытия, предназначенные для нанесения на внутренние стены и потолки, со степенью глянцевитости > 25 при 60 градусах;
лоснящийся
adjective
Glossy mane.
Лоснящаяся грива.
He looked down at the back of his Thestral’s glossy black head and swallowed.
Он посмотрел вниз, на черную лоснящуюся голову своего фестрала, и сглотнул…
Ogden hurtled up the path and erupted onto the main lane, his arms over his head, where he collided with the glossy chestnut horse ridden by a very handsome, dark-haired young man.
Огден как угорелый промчался по тропинке, прикрывая руками голову, и, выскочив на большую дорогу, врезался прямо в бок лоснящемуся гнедому коню, на котором ехал верхом очень красивый темноволосый молодой человек.
Fawkes’s head slid in and out of focus. Thick, pearly tears were trickling down the glossy feathers. “I’m going to sit here and watch you die, Harry Potter. Take your time. I’m in no hurry.” Harry felt drowsy.
На мгновение проявилась голова Фоукса и тут же исчезла, но мальчик успел увидеть — крупные жемчужины слез сбегали вниз по лоснящимся перьям. — Я побуду с тобой, посмотрю, как ты умираешь. Можешь не спешить. Ни мне, ни тебе торопиться некуда. Голова у Гарри кружилась, он впал в дрему.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test