Translation for "glass window" to russian
Translation examples
They were modest in size, but well-built, with covered porches, glass windows and working locks.
Они были скромны по размеру, однако построены добротно, у каждого из них было крытое крыльцо, стеклянные окна и исправные замки.
In Spain, for example, "visits with children are conducted through a glass window, in visiting rooms that are usually filthy and depressing".
В Испании, например, "посещение с участием детей проводится через стеклянное окно в, как правило, грязных и вызывающих депрессию помещениях для встреч"25.
The second to fifth floors are general office spaces, while the first floor is the United Nations badge-making area, which houses documentation and passes for access onto Headquarters premises and is protected only by glass windows and camera.
На втором-пятом этажах находятся общие рабочие помещения, а на первом этаже -- помещение, в котором выдаются документы, пропуска для доступа в помещения Центральных учреждений Организации Объединенных Наций и которое защищено лишь стеклянными окнами и камерой слежения.
We had glass windows in England.
У нас были стеклянные окна в Англии.
I want a house, with steps... and glass windows.
Хочу дом со ступеньками и стеклянные окна.
They went so far as to bury the sheet metal walls of huts and the glass windows of dwellings.
Они дошли до того, что закопали в землю листовое железо и оконное стекло.
In another incident, a guard fired through a glass window into the room and one man was killed.
В другом случае охранник через оконное стекло обстрелял помещение, в результате чего погиб один человек.
It included specimens of metals, calcareous stones, painted surfaces, glasses to represent medieval glass windows and electronic materials.
В ходе ее деятельности используются образцы металлов, известковых камней, лакокрасочных поверхностей, стекла, имитирующего средневековое оконное стекло, и электронных материалов.
We have to remove the glass windows from the main house.
Нужно убрать оконные стекла в главном корпусе.
I also mop, I wash the towels, and I make sure that plate glass window stays spotless.
Я также мою полы, стираю полотенца, и я слежу за тем, чтобы оконное стекло оставалось чистым.
And this other customer throws a chair through a plate glass window... dives right after it and comes up on his feet like an acrobat.
И этот другой человек бросил стул в оконное стекло... нырнул прямо за ним, и побежал, прямо как акробат.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test