Translation for "given groups" to russian
Translation examples
The very purpose of its criminalization was to protect persons against defamation on account of membership in any given group.
Сама цель уголовной ответственности за нее заключается в защите людей от диффамации на почве принадлежности к какой-либо данной группе.
It was also required to indicate for each block which special department was authorized to provide answers to a given group of questions.
По каждому элементу требовалось также указать, какой конкретный отдел уполномочен отвечать на данную группу вопросов.
The Committee agreed that the chair of any given group could declare that group closed and thereby convert it into a drafting group (See paragraph 80 of the present report).
Комитет принял решение о том, что председатель любой данной группы может объявить группу закрытой и тем самым преобразовать ее в редакционную группу (см. пункт 80 настоящего доклада).
UNCTAD also noted that there were no criteria in the mechanism to ensure that investment benefitted a given group in society, but there was a focus on how much reduction a country could achieve, for which it was compensated with carbon credits.
ЮНКТАД также отметила, что в механизме не имеется критериев, обеспечивающих то, чтобы инвестиции служили благу данной группы общества, однако внимание обращается на то, какое снижение может быть достигнуто данной страной, за что она получает компенсацию углеродными кредитами.
For each group, output in the base year was extrapolated using the volume index calculated by deflating the "actual premiums earned" time series at current prices, using the insurance premium price index for the given group.
По каждой группе значение выпуска услуг в базовом году экстраполировалось при помощи индекса объема полученного путем дефлятирования временного ряда "фактически заработанные премии" в текущих ценах с использованием индекса цен премий страхования по данной группе.
A key component of the UNFPA resource allocation system is the identification of shares of regular resources for countries classified in Groups A, B and C. The principle is that the relative share for a given group of countries should be proportional to the relative priority given to that group.
Один из важнейших элементов системы выделения ресурсов ЮНФПА - распределение долей регулярных ресурсов между странами групп А, В и С. При этом действует принцип, согласно которому относительная доля ресурсов, выделяемых той или иной группе стран, должна быть соразмерна приоритетности оказания помощи данной группе.
Similarly, article 11 of the Audiovisual Media Act No. 61 of 2007 stipulated that the dissemination of content that violated the dignity and religion of a group or individual, or advocated hatred against a given group was punishable with a fine of between 10 and 30,000 dollars.
Аналогичным образом, статья 11 Закона № 61 об аудио-визуальных средствах массовой информации, принятого в 2007 году, содержит положение, предусматривающее, что распространение материалов, унижающих достоинство или религиозные чувства отдельного человека или группы лиц или разжигающих ненависть к данной группе, влечет за собой штраф в размере от 10 до 30 000 долл. США.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test