Translation for "girls and girls" to russian
Translation examples
Every 22 February, on World Thinking Day, Girl Guides/Girl Scouts around the world celebrate international friendships and participate in activities that help them reflect on being part of a global community.
Каждый год 22 февраля во Всемирный день размышлений девушки-гиды/девушки-скауты всего мира отмечают день дружбы с представителями других стран и участвуют в мероприятиях, которые помогают им задуматься о том, что они являются частью глобального сообщества.
Girl Scouts of the United States of America is the world's preeminent organization dedicated solely to girls -- all girls -- where, in an accepting and nurturing environment, girls build character and skills for success in the real world.
Организация <<Девушки-скауты Соединенных Штатов Америки>> -- всемирно известная организация, деятельность которой посвящена исключительно девушкам -- всем девушкам -- и в которой в благоприятных условиях, обеспечивающих широкое участие, девушки закаляют свой характер и приобретают навыки, необходимые для достижения успеха в реальном мире.
Annual World Thinking Day - Every February 22nd, World Thinking Day, Girl Guides/Girl Scouts around the world celebrate international friendships and participate in activities that help them reflect on being part of a global community.
i) Ежегодный Всемирный день размышлений: 22 февраля каждого года, во Всемирный день размышлений, девушки-гиды/девушки-скауты всего мира празднуют международные дружеские связи и участвуют в мероприятиях, которые помогают им поразмыслить над своим местом в мировом сообществе как одной из его частей.
Υou're actually- - Υou're thinking like a girl, and girls love that.
Ты мыслишь как девушка, и девушкам это нравится.
45. She said that young girls and girls in particular were exposed to certain forms of violence including genital mutilation, which was still widespread in certain regions, trafficking, sexual exploitation, and forced marriage.
45. Девочки и девушки в особенности уязвимы от некоторых форм насилия, среди которых - калечение половых органов, которое еще распространено в отдельных районах, торговля, сексуальная эксплуатация и принудительные браки.
The objective is that refugees and internally displaced persons, especially vulnerable groups (little girls and girls, and those living in collective centres) are included at all levels of education to the same extent as the domiciled population.
Задача состоит в том, чтобы охватить образованием на всех уровнях беженцев и внутренне перемещенных лиц, особенно тех, кто принадлежит к уязвимым группам (девочки и девушки, а также лица, проживающие в центрах коллективного содержания), в той же мере, что и жителей страны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test