Similar context phrases
Translation examples
Silk Route Dry Port, Sost, Gilgit, Baltistan
<<Сухой порт>> <<Шёлковый путь>>, Сост, Гилгит, Балтистан
There are also new hostels for women teachers in Gilgit District.
Кроме того, для женщин-учительниц в округе Гилгит были построены новые общежития.
Dr. Shama became the first female governor of Gilgit-Baltistan.
В провинции Гилгит-Балтистан первым губернатором-женщи-ной стала д-р Шама.
It also created a team of young students for environmental protection by establishing green clubs in Gilgit, Abbottabad and Sargodha.
Кроме того, она сформировала группу учащихся, занимающихся охраной окружающей среды, посредством создания <<зеленых>> клубов в Гилгите, Абботтабаде и Саргодхе.
It also arranged a study of sexually transmitted infections among urban men in Gilgit, Buner and Peshawar.
Помимо этого, она организовала проведение исследования по вопросу о распространенности инфекций, передаваемых половым путем, среди проживающих в городах мужчин в Гилгите, Бунере и Пешаваре.
- JKCHR has continued to agitate the commonly shared constitutional obligations of the three administrations of Jammu and Kashmir based at Srinagar, Muzaffarabad and Gilgit.
Совет продолжает добиваться выполнения общих конституционных обязанностей тремя администрациями Джамму и Кашмира, базирующимися в Сринагаре, Музаффарабаде и Гилгите.
(b) Provided, for a period of six months, technical assistance to empower women in Buner and Gilgit, supported by the Division for the Advancement of Women of the Secretariat and the Commission on the Status of Women;
b) в течение шести месяцев оказывала техническую помощь, направленную на расширение прав и возможностей женщин в Бунере и Гилгите, при поддержке Отдела по улучшению положения женщин Секретариата и Комиссии по положению женщин;
6. UNCT noted that the regional territories of Federally Administered Tribal Areas (FATA), and Gilgit-Baltistan, (G&B) (semi-autonomous province) and Azad Jammu and Kashmir (AJ&K) (disputed territory) spell out additional challenges with less stable constitutional and legislative framework.
6. СГООН отметила, что региональные территории племен Федерального управления (ТПФУ), Гилгит-Балтистан (ГиБ) (полуавтономная провинция), а также Азад Джамму и Кашмир (АДиК) (спорные территории) создают дополнительные проблемы, подрывая стабильность конституционной и законодательной систем.
Session 56 (2004) : sponsored briefings on: `Situation in `Sindh Province' of Pakistan and Human Rights Violations'; `Sahara' : the forgotten victims of a conflict'; `Human Rights in the Indian Sub-Continent'; `A Future South Asia Confederation of Peoples. Is it Possible?'; `Human Rights Situation in Japan'; `Sahara: les Victimes Oubliees d'un Conflict'; `Minority Rights in Gilgit-Balawaristan' (Pakistan). Oral statements: `Administration of Justice, Rule of Law and Democracy'; `Racism, Racial Discrimination and Xenophobia'; `Question of the Violation of Human Rights in All Countries'; , Women and Human Rights'.
Пятьдесят шестая сессия (2004 год): организованы брифинги "Ситуация в провинции Синд Пакистана и нарушения прав человека", "Сахара: забытые жертвы конфликта", "Права человека на индийском субконтиненте", "Будущая Конфедерация народов Южной Азии: возможна ли она?", "Ситуация в области прав человека в Японии", "Права меньшинств в Гилгит-Балаваристане" (Пакистан); устные заявления "Отправление правосудия, господство права и демократия", "Расизм, расовая дискриминация и ксенофобия", "Вопрос о нарушении прав человека во всех странах", "Женщины и права человека".
There is a common border with China alongside Gilgit and Baltistan in the north.
Имеет общую границу с Китаем вдоль Гилгита и Балтистана на севере.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test