Similar context phrases
Translation examples
Advocate General and Acting Procurator General at the Court of Appeal of Ghent; Public Prosecutor at the Court of First Instance of Ghent
Генеральный адвокат и и.о. генерального прокурора в апелляционном суде Гента; государственный обвинитель в суде первой инстанции Гента
Chairman Scientific Committee on the reorganization of the Ghent Police.
Председатель научного комитета по реорганизации полиции Гента.
Special regulations apply on the Ghent-Terneuzen Canal.
Судоходство по каналу Гент-Тернёзен регулируется специальными правилами.
Advocate General, Court of Appeal of Ghent, Ministry of Justice
Генеральный адвокат, апелляционный суд Гента, министерство юстиции
The five Courts of Appeal (Brussels, Ghent, Antwerp, Liège and Mons);
- пять апелляционных судов (Брюссель, Гент, Антверпен, Льеж и Монс);
"International Interdisciplinary Course on Children's Rights", University of Ghent, Belgium
"Международный междисциплинарный курс по правам детей", Университет Гента, Бельгия
Support for UNU international training programme on biodiversity at University of Ghent
Взносы для Международной учебной программы УООН по вопросам биоразнообразия в Университете Гента
(d) The Ghent declaration on non-discrimination of 4 July 1997
d) Декларация о недискриминации, принятая 4 июля 1997 года в Генте
Date and place of birth: 9 January 1944, Ghent, Belgium
Дата и место рождения: 9 января 1944 года, Гент, Бельгия
There are currently five such centres, at Kortrijk, Brugge, Hasselt, Herentals and Ghent.
В настоящее время имеется пять местных центров поддержки, а именно в Кортрик, Брюгге, Хасселте, Херентальс и Генте.
- What's in Ghent?
– Что в Генте?
#Ghent, in Belgium.
# в Генте, в Бельгии.
Benvenuta lived in Ghent.
Бенвенута жила в Генте.
The, um, Baroness Rodmilla de Ghent.
Э... баронессы, Родмиллы де Гент.
... the old city of Ghent, in Flanders.
... старый город Гент во Фландрии.
Marguerite-Françoise-Louise of the House of Ghent?
Маргариту-Франсуазу-Луизу из Дома Гентов.
Baroness de Ghent... you are forthwith stripped of your title.
Баронесса де Гент, отныне вы лишаетесь своего титула.
How did he know they were taking place in Ghent?
Откуда он знает, что они проходили в Генте?
But it will to the President and his representatives, who are travelling to the negotiations in Ghent.
Но Президенту и его представителям, посетившим переговоры в Генте, оно хорошо знакомо.
Danielle, may I present... the Baroness Rodmilla de Ghent... and her daughters Marguerite and Jacqueline?
Даниэлла, позволь тебе представить баронессу Родмиллу де Гент И её дочерей: Маргариту и Жаклин.
The civil wars of Flanders, and the Spanish government which succeeded them, chased away the great commerce of Antwerp, Ghent, and Bruges.
Гражданские войны во Фландрии и последовавшее за ними владычество испанцев заставили переместиться обширную торговлю Антверпена, Гента и Брюгге.
Advisory P. R. University of Ghent.
Консультант Гентского университета.
University of Ghent, Research Fund.
Гентский университет, фонд научных исследований.
Children's Rights Centre of Ghent University
Центр по правам детей при Гентском университете
Assignments, University of Ghent - 1995-1996
Работа в Гентском университете - 1995-1996 годы
Funded by the Research Fund of the University of Ghent.
Проект финансировался фондом научных исследований Гентского университета.
Universities of Ghent, Mainz, Torino, Liège and Geneva.
Университеты Гентский, Майнцский, Туринский, Льжский и Женевский.
UNESCO and the University of Ghent co-organized the workshop.
В организации этого семинара участвовали ЮНЕСКО и Гентский университет.
Research funded by the University of Ghent, Research Fund.
Исследования финансировались фондом научных исследований Гентского университета.
Doctor of Law, Ghent State University (1968)
Доктор права, Гентский государственный университет (1968 год)
This is the Ghent Altarpiece.
Это гентский алтарный полиптих.
The Ghent Altarpiece is in the mine at Altaussee. What?
Гентский алтарный полиптих в шахте Альтаусзее!
With the Russians bearing down on us, we left Altaussee with some 3000 pieces, including the Ghent Altarpiece and the Bruges Madonna and Child.
Русские приближались, и мы покинули Альтаусзее, прихватив 3000 произведений искусства, в том числе гентский алтарный полиптих и "Мадонну с младенцем" из Брюгге.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test