Translation for "gharib" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Abbas Ali Gharib
Аббас Али Гариб
Mohammed Gharib BILAL
Мохаммед Гариб Билал
One of them hit an occupied dwelling owned by Akabir Muhammad Gharib.
Один из выстрелов попал в жилой дом, принадлежащий Акабиру Мухаммеду Гарибу.
The ambulance was returning from the Abu-Gharib sentry post when it was hit by two bullets.
Этот автомобиль возвращался из района расположения караульного поста Абу-Гариб, когда в него попали две пули.
The body was handed over to the family 45 days later by the director of Abu Gharib prison in Baghdad.
Тело убитого было передано семье 45 дней спустя директором тюрьмы Абу Гариб в Багдаде.
27. Baseline conditions at oily water treatment plant, Ras Fanar, Ras Gharib, Red Sea. Suez Oil Company, 1996
27. Фоновые условия на станции по очистке воды от нефти, Рас-Фанар, Рас-Гариб, Красное море, компания "Суэц ойл", 1996 год.
4. A fourth group, composed of four inspectors, left the Canal Hotel in Baghdad at 9 a.m. and arrived at the Abu Gharib Dairy Plant affiliated to the Ministry of Industry and Minerals, located in Abu Gharib, 25 kilometres west of Baghdad.
4. Четвертая группа: эта группа в составе четырех инспекторов выехала в 9 ч. 00 м. из гостиницы <<Канал>> в Багдаде и прибыла на Абу-Гарибский молочный завод, который принадлежит Министерству промышленности и природных ресурсов и находится в Абу-Гарибе в 25 км к западу от Багдада.
194. On 19 May 1999, the Special Rapporteur sent an urgent action concerning Abdel Latif Kutubi Omar, Hisham Basharah'il and Ali-Haitham al-Gharib.
194. 19 мая 1999 года Специальный докладчик направил призыв о незамедлительных действиях в отношении Абдель Латифа Кутуби Омара, Хишама Башарах'иля и АлиХайтхама аль-Гариба.
(c) Mr. Khaled Gharib, 35 years old, a civil servant, resident of Dubai, detained incommunicado and without charges by the State Security for three years;
c) г-на Халеда Гариба, 35 лет, гражданского служащего, проживавшего в Дубае, который содержится под стражей без связи с внешним миром и без предъявления обвинений службой государственной безопасности уже в течение 3 лет;
(a) Group I, composed of six inspectors, left the Canal Hotel in Baghdad at 8.15 a.m. and proceeded to the Ibn Agricultural Research Centre, located in the Abu Gharib district.
a) Первая группа в составе шести инспекторов покинула гостиницу <<Канал>> в Багдаде в 08 ч. 15 м. и направилась в центр сельскохозяйственных исследований <<Ибаа>>, расположенный в районе Абу-Гариб.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test