Translation for "getting ready" to russian
Translation examples
Qatar is getting ready to host the follow-up International Conference on Financing for Development.
Катар готовится принять у себя Международную конференцию по последующей деятельности в области финансирования развития.
When I return to Fiji, the country will be getting ready for eight days of prayer, forgiveness and reconciliation.
Когда я вернусь в Фиджи, страна будет готовиться к восьми дням молитв, прощения и примирения.
World disaster reduction campaign on Making Cities Resilient: "My city is getting ready"
Всемирная кампания за уменьшение опасности стихийных бедствий <<Повышение устойчивости городов к бедствиям: мой город готовится>>
The United Nations is drawing up mandates and getting ready for new and urgent assignments, such as the one in Darfur.
Организация Объединенных Наций разрабатывает мандаты и готовится к выполнению новых и срочных задач, таких, например, как дарфурская проблема.
Mr. Silajdzic's charges that the Federal Republic of Yugoslavia is getting ready for aggression and that it is prepared to use chemical weapons in the future, serve the same purpose.
Той же цели служат и утверждения г-на Силайджича о том, что Союзная Республика Югославия готовится к агрессии и готова применить в будущем химическое оружие.
We therefore welcomed the Barcelona Declaration, whose tenth anniversary we are getting ready to celebrate on 21 November.
Поэтому мы приветствовали Барселонскую декларацию и готовимся отпраздновать 21 ноября десятилетие со дня ее принятия.
Every representative here today getting ready for this Assembly session and for this wonderful celebration should feel at home in New York City.
Каждый присутствующий здесь сегодня, готовясь к нынешней Ассамблее и замечательному празднованию, должен чувствовать себя в Нью-Йорке как дома.
“Probably getting ready to pounce,”
— Наверное, готовится к нападению.
Meanwhile I went around to the back, where the girls were getting ready for the show, and asked for my friend.
А я тем временем прошел за сцену, где готовились к выступлению девушки, попросил позвать мою подругу.
"You really must be getting ready for the arena, Feyd," the Baron said. "You must be rested and not take any foolish risks."
– Да, Фейд, тебе действительно, пора готовиться к выходу на арену, – с нажимом сказал барон. – Тебе надо отдохнуть – и постарайся не рисковать сегодня по-глупому, ладно?
When the war began in Europe but had not yet been declared in the United States, there was a lot of talk about getting ready and being patriotic.
В Европе началась война и, хотя Соединенные Штаты в нее пока не вступили, разговоров о том, что к ней необходимо готовиться и вообще быть патриотом, ходило множество.
Even Fred and George Weasley had been spotted working; they were about to take their O.W.L.s (Ordinary Wizarding Levels). Percy was getting ready to take his N.E.W.T.s (Nastily Exhausting Wizarding Tests), the highest qualification Hogwarts offered.
Даже Фреду и Джорджу Уизли пришлось унизиться до зубрежки — им предстояло сдавать экзамены на Степень Обычного Волшебства. У Перси задача была куда серьезнее — он готовился к сдаче ЖАБА (Желательной АрхиБазовой Аттестации). Это была самая высокая степень, получаемая в Хогвартсе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test