Translation for "get back at" to russian
Translation examples
What is needed is the political will to get back to our work.
И чтобы вернуться к нашей работе, нам нужна лишь политическая воля.
We need to get back to the road of peace.
Мы должны вернуться на путь, ведущий к миру.
If (it turns out that) they cannot be trusted, we will have to get back to this issue.
Если (окажется, что) им нельзя доверять, нам придется вернуться к этому вопросу.
If we are to get back on track, the United Nations must be rejuvenated.
Если мы хотим вернуться на правильный путь, необходимо вдохнуть новую жизнь в Организацию Объединенных Наций.
We must try to get back on track.
Мы должны попытаться вновь вернуться на правильный путь.
Let us use this year to get back to work.
Так давайте же используем этот год, чтобы вернуться к работе.
It is time to get back to substantive work in the Conference on Disarmament.
Уже пора вернуться к предметной работе на Конференции по разоружению.
It follows that I must get back through my own ingenuity.
Из этого следует, что я должен был вернуться назад, опираясь на свою собственную смекалку.
The sooner the parties get back on the track to peace, the better for all concerned.
Чем раньше стороны вернутся на путь мира, тем лучше для всех заинтересованных сторон.
That will also enable more people to get back to work.
Это также даст возможность большему количеству людей вернуться на работу.
Man, this is a chance to get back at the system that stole six years of your life.
Мужик, это шанс вернуться в систему, которая украла у тебя 6 лет жизни.
So this is a way for her to get back at our family after all these years.
Для неё это способ вернуться в нашу семью после всех этих лет.
Now we have a chance to get back at the world.
Отныне у нас есть шанс вернуться в этот мир.