Translation for "gesture be" to russian
Translation examples
We hope that this gesture will be appreciated.
Мы надеемся, что этот жест будет понят.
I thank him for his magnanimous gesture.
Я благодарю его за великодушный жест.
...overcoming poverty is not a gesture of charity.
<<... искоренение нищеты -- это не благотворительный жест.
And overcoming poverty is not a gesture of charity.
При этом преодоление нищеты -- это не жест благотворительности.
I wish to thank him for this unique gesture.
Я хотел бы поблагодарить его за этот исключительный жест.
To me, this gesture seems to have symbolic value.
Этот жест мне представляется особенно символичным.
It is a gesture of particular significance to us as Africans.
Этот жест имеет особое значение для нас, африканцев.
But it is nothing more than a mere gesture.
Однако это было не что иное, как просто жест.
This unusual gesture was duly appreciated by Cuba.
Куба надлежащим образом оценила этот необычный жест.
It was an involuntary gesture;
Жест ее был невольный;
Snape gestured Narcissa to the sofa.
Снегг жестом пригласил Нарциссу присесть на диван.
Not a gesture!” cried Raskolnikov, holding Razumikhin back;
Ни жеста! — вскрикнул Раскольников, удерживая Разумихина;
This brief gesture even struck Raskolnikov as puzzling;
Этот короткий жест даже поразил Раскольникова недоумением;
Wordlessly, he gestured to Harry to come to his side.
Не говоря ни слова, он жестом подозвал Гарри к себе.
But the prince's timid gesture had impressed even Hippolyte.
Но пугливый жест князя точно испугал и самого Ипполита.
He had Kynes now—tune of voice, each detail of face and gesture.
Теперь он запомнил его – голос, мельчайшие детали лица и жестов.
“Oh, no, no, no!” And with an unconscious gesture, Sonya seized both his hands, as if pleading that it be no.
— Ох, нет, нет, нет! — И Соня бессознательным жестом схватила его за обе руки, как бы упрашивая, чтобы нет.
She repeated the gesture, this time pointing firstly at him, then at herself, then at the ceiling.
Она повторила свой жест, однако на этот раз ткнула пальцем сперва в него, потом в себя, потом в потолок.
A few of the portraits hissed at him; one or two even made rude hand gestures.
Некоторые портреты злобно зашипели на него, а кто-то даже сделал неприличный жест.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test