Translation for "gestate" to russian
Translation examples
210. On 20 July 2010, the Surrogate Maternity Act was approved at the committee stage of the DF Legislative Assembly, allowing a woman to lend her uterus for the gestation of an embryo and to deliver the newborn to its biological parents.
210. 20 июля 2010 года на заседании комиссий законодательного собрания Федерального округа был одобрен проект закона о суррогатном материнстве, предусматривающего предоставление женщине возможности вынашивать эмбрион с последующей передачей новорожденного биологическим родителям.
The lowest reported NOAEL for traditional endpoints is a NOAEL of 2 mg/kg/d based on slight fetotoxicity at 5 mg/kg/d (considered relevant in the EU report) or 5 mg/kg bw/d based on increased liver weights and decreased body weight gain among the maternal treatment group and delayed fetal skeletal ossification at 15 mg/kg bw/d (for those reviewers that do not consider relevant the slight fetotoxicity effects ) described by Breslin et al. (1989) in a developmental toxicity study with Saytex 111 on New Zealand White rabbits exposed orally via gavage over days 7 to 19 of gestation.
Наименьшее отмеченное значение УННВ, составляющее 2 мг/кг в сутки и рассчитанное с учетом незначительной фетотоксичности при 5 мг/кг в сутки (значение, считающееся реальным в докладе ЕС) или 5 мг/кг веса тела в сутки с учетом увеличения веса печени и снижения скорости прироста веса тела в группе подопытных вынашивающих плод животных и с учетом замедления формирования костного скелета у плода при 15 мг/кг веса тела в сутки (для тех аналитиков, которые не считают актуальным незначительное фетотоксическое воздействие) было обосновано Breslin et al. (1989) в рамках исследования токсичности, влияющей на развитие организма, проводившегося с использованием Saytex 111 применительно к новозеландским белым кроликам, которым это вещество вводилось принудительно с питанием в период с 7 по 19 день после зачатия.
The lowest reported NOAEL for traditional endpoints is a NOAEL of 2 mg/kg/d based on slight fetotoxicity at 5 mg/kg/d (considered relevant in the EU report) or 5 mg/kg bw/d based on increased liver weights and decreased body weight gain among the maternal treatment group and delayed fetal skeletal ossification at 15 mg/kg bw/d (for those reviewers that do not consider relevant the slight fetotoxicity effects ) described by Breslin et al. (1989) in a developmental toxicity study with Saytex 111 on New Zealand White rabbits exposed orally via gavage over days 7 to 19 of gestation (POPRC, 2007).
Наименьшее отмеченное значение УННВ, составляющие 2 мг/кг в сутки и рассчитанное с учетом незначительной фетотоксичности при 5 мг/кг в сутки (значение, считающееся реальным в докладе ЕС) или 5 мг/кг веса тела в сутки с учетом увеличения веса печени и снижения скорости прироста веса тела в группе подопытных вынашивающих плод животных и с учетом замедления формирования костного скелета у плода при 15 мг/кг веса тела в сутки (для тех аналитиков, которые не считают актуальным незначительное фетотоксическое воздействие) было обосновано Breslin et al. (1989) в рамках исследования токсичности, влияющей на развитие организма, проводившегося с использованием Saytex 111 на новозеландских белых кроликах, которым это вещество вводилось принудительно вместе с питанием в период с 7 по 19 день после зачатия (КРСОЗ, 2007).
"Gestating," you really are a poet.
"Вынашивать", да ты поэт.
Long gestating plans have been percolating.
Однажды, долго вынашиваемые планы.
Where is the fetus gonna gestate?
Где ты собираешься вынашивать зародыш?
Yeah, Occura's been, uh, gestating for... quite a few years.
Идею Оккуры я вынашивал... ну, пару лет точно.
Did you know the female gibbon gestates for seven months?
Ты знал, что самка гиббона вынашивает плод семь месяцев?
If she would've just gestated a little longer, her stomach sphincter would be fully mature.
Если бы детей вынашивали чуть дольше, то сфинктер желудка развивался бы полностью. Но нет.
Well, he devised a neutral environment, a synthetic womb in which babies could gestate without all those... Troublesome emotional attachments.
Что ж, он создал нейтральную среду, синтетическую утробу, в которой младенцы могли бы вынашиваться без всех этих... проблемных эмоциональных привязанностей.
"If the intended parents' "desire to gestate the resulting embryos to term "is not completed within five years,
"Если подразумеваемые родители хотят вынашивать полученные эмбрионы в строк, НЕ укладывающийся в 5 лет, то все яйцеклетки, далее обозначаемые как "собственность", вернутся к донору".
The hatchling burrowed... straight for the nearest source of radiation... your father's power plant, in Janjira... and cocooned there for 15 years, absorbing its radioactive fuel... to gestate, to grow.
Тогда существо кормили источников излучения в... электростанции в твоего отца Janjira. И вложенные там в течение 15 лет... поглощения радиоактивных топлива в вынашивать, расти.
Rate (28+ weeks gestation)
Коэффициент (при 28-недельной беременности)
41.6% were in first gestation,
У 41,6 процента обследованных женщин это первая беременность.
The average length of gestation was 13 weeks.
Средняя продолжительность беременности составляла 13 недель.
The effects appear to be time specific in the gestation period.
Эффекты, как представляется, зависят от конкретного периода беременности.
455. Ultrasonography is done three times during the gestation period.
455. УЗИ проводится три раза за период беременности.
(a) Timely care for pregnant women (before the twentieth week of gestation);
a) ранняя диагностика беременности (до 20-й недели);
That includes babies born as prematurely as the twenty-fourth week of gestation.
Сюда включены младенцы, родившиеся недоношенными на 24 неделе беременности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test