Translation for "gessler" to russian
Translation examples
As it was in the nature of things that oppressors should be hated, the court found that the quotation constituted a call to hatred, scorning and even annihilation of the Jews, since William Tell ultimately killed Gessler.
Поскольку в порядке вещей, что к поработителям все испытывают ненависть, суд пришел к заключению, что эти слова представляют собой призыв к ненависти, унижению или даже уничтожению евреев, так как Вильгельм Телль в конце концов убил Гесслера.
And just because nosy Mrs. Gessler has something to...
И только от того, что эта проныра миссис Гесслер...
That I underestimated Lance Gessler, and what he was capable of.
Я недооценил Ланса Гесслера и того, на что он способен.
Will you girls be all right while I speak to Mrs. Gessler?
Девочки, вы сами посидите, пока я поговорю с миссис Гесслер?
And where do you stand, Mr Gessler, on The Nightmare Room?
И в чем заключается ваше мнение, мистер Гесслер, относительно Комнаты Кошмаров?
Mrs. Gessler, do you know the name of Catherine Earnshaw's immortal beloved in Emily Bronte's Wuthering Heights?
Миссис Гесслер, вы знаете, как звали бессмертного возлюбленного Кэтрин Эрншо из "Грозового перевала" Эмили Бронте?
That is a genuine study by the 15th century Flemish master Hieronymus Bosch, acquired by Mrs Gessler in 1965.
Это оригинальная работа фламандского мастера 15 столетия Иеронима Босха, приобретенная миссис Гесслер в 1965
You know, I was talking to Mrs. Gessler not long ago and she said... you and your friends have been...
Знаешь, я тут недавно говорила с миссис Гесслер, и она сказала, что ты с друзьями...
Assuming our Mr Gessler will shortly be released without charge, and who knows, we might be able to put this whole thing to bed.
Предполагая, что наш мистер Гесслер вскоре будет выпущен без предъявления обвинения, И кто знает, возможно, мы сможем покончить со всей этой историей.
Lance Gessler murdered Elodie that night, as he'd always planned to, after God knows what taunting and suffering had gone on, since he staged that phoney kidnap.
Ланс Гесслер убил Элоди той ночью, как он всегда планировал это, после бог знает каких издевательств и страданий, произошедших с момента, когда он инсценировал это ложное похищение.
Nothing that would ever stand up in court, Mrs Gessler, but you must be aware that back then the vast majority of these people who passed themselves off as spiritualists were nothing more than magicians themselves.
Ничего такого, что можно предъявить в суде, миссис Гесслер, Но вы должны осознавать, что в те времена большинство людей, выдававших себя за спиритуалистов, являлись на самом деле не более чем фокусниками
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test