Similar context phrases
Translation examples
Mr. Vladimir N. Gerasimovich
Г-н Владимир Н. Герасимович
Mr. Gerasimovich (Belarus) (spoke in Russian): Issues considered by the First Committee traditionally enjoy the priority attention of the Belarus delegation.
Г-н Герасимович (Беларусь): Вопросы, рассматриваемые Первым комитетом Генеральной Ассамблеи, традиционно пользуются приоритетным вниманием делегации Беларуси.
Mr. Gerasimovich (Belarus) (spoke in Russian): Allow me, on behalf of the delegation of the Republic of Belarus, to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the First Committee.
Г-н Герасимович (Беларусь): Гн Председатель, позвольте мне от имени делегации Республики Беларусь поздравить Вас c избранием на пост Председателя Первого комитета.
22. Mr. Gerasimovich (Belarus) said that the NonProliferation Treaty formed the foundation of the international security architecture; as such, its universality and balanced implementation were of utmost importance.
22. Г-н Герасимович (Беларусь) говорит, что Договор о нераспространении ядерного оружия является фундаментом существующей архитектуры международной безопасности; в этой связи проблема достижения его универсальности и сбалансированного выполнения всех его положений приобретает еще большую актуальность.
Mr. Gerasimovich (Belarus) (spoke in Russian): Since this is the first time the Republic of Belarus is taking the floor in its national capacity in the First Committee, allow me, Sir, to congratulate you on your election to the important position of Chair of the First Committee.
Гн Герасимович (Беларусь): Гн Председатель, поскольку Республика Беларусь впервые выступает в своем национальном качестве в Первом комитете, позвольте мне поздравить Вас с избранием на этот важный пост.
38. Mr. Gerasimovich (Belarus) said that four years of negotiations within the Group of Governmental Experts on a draft protocol on cluster munitions had reconciled positions and prepared the ground for a compromise, in the form of the text proposed by the Chairperson of the Group.
38. Г-н Герасимович (Беларусь) заявляет, что четырехлетние переговоры в рамках Группы правительственных экспертов по проекту протокола по кассетным боеприпасам позволили существенно сблизить позиции и нащупать основу для компромисса, каковым является текст, предложенный председателем Группы экспертов.
The Special Rapporteur, during the course of the mission, met with the following officials inter alia: the Head of the Department of Humanitarian Cooperation and Human Rights of the Ministry of Foreign Affairs, Mr. Ogurtsov; the Deputy Procurator-General, Mr. Alexander Vladimirovich Ivanovski; representatives of the Ministry of Justice, including the First Deputy Minister of Justice, Mr. Victor Grigorevich Galavanov, and the Deputy Minister of Justice, Mr. Alexander Sergeevich; the First Deputy Chairman of the Supreme Court, Mr. Peter Petrovich Miklashevich; judges of the Minsk Frunze Region Court; the Deputy Chairman of the Constitutional Court, Mr. Alexander Vladimirovich Maryskin; the First Deputy Chair of the Higher Economic Court, Mr. Victor Sergeevich Kamenkov; the Deputy Minister for Foreign Affairs, Mr. Vladimir Nikolaevich Gerasimovich; the Deputy Head of the Presidential Administration, Mr. Alexander Michailovich Abramovich.
5. В ходе миссии Специальный докладчик встретился, в частности, со следующими должностными лицами: руководителем департамента по гуманитарному сотрудничеству и правам человека министерства иностранных дел гном Огурцовым; заместителем генерального прокурора гном Александром Владимировичем Ивановским; представителями министерства юстиции, включая первого заместителя министра юстиции гна Виктора Григорьевича Галаванова и заместителя министра юстиции гна Александра Сергеевича; первым заместителем председателя Верховного суда гном Петром Петровичем Миклашевичем; судьями Фрунзенского районного суда города Минска; заместителем председателя Конституционного суда гном Александром Владимировичем Марыскиным; первым заместителем председателя Высшего хозяйственного суда гном Виктором Сергеевичем Каменковым; заместителем министра иностранных дел гном Владимиром Николаевичем Герасимовичем; заместителем руководителя администрации президента гном Александром Михайловичем Абрамовичем.
Take a rest, Anton Gerasimovich.
- Отдыхайте, Антон Герасимович.
So, Anton Gerasimovich, shall we relive our youth?
Ну, Антон Герасимович, вспомним нашу молодость?
I'm the head of the reformatory. Trituzny Anton Gerasimovich.
- Я начальник режима, Тритузный Антон Герасимович
Don't chafe, Anton Gerasimovich. Sir, it'll be night soon.
- Не горячитесь, Антон Герасимович, куда Вам на ночь глядя?
As for you, Anton Gerasimovich, please come see me after school.
А вы, Антон Герасимович, зайдите пожалуйста, ко мне после уроков в кабинет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test