Translation examples
The Geological Survey provides geological information and assistance.
Группа геологической разведки предоставляет геологическую информацию и помощь.
Detail Geological Survey Division of Geological Survey Department
отдел подробной геологической съемки Управления геологической съемки
Deputy Director of Geological Investigation Department, China Geological Survey
Заместитель директора Департамента геологических исследований, Китайский геологический обзор
Geological observations;
- геологические наблюдения;
psychic geological surveys.
Духовные геологические обследования.
Geological? Thermal nuclear? Meteorological?
Геологической, термоядерной, климатической?
A few geological samples?
Несколько геологических образцов?
Okay, Walter, the geological's printing.
Уолтер, геологические распечатки.
Geological lab report complete, Captain.
Завершен геологический отчет.
- Geological studies, engineering surveys.
Геологические исследования, инженерные изыскания.
United States Geological Society.
Соединенные Штаты Геологическое Общество.
It's instantaneous, geologically.
По геологическим меркам это произошло мгновенно.
What a challenge! What a tool they could be! Fremen: an ecological and geological force of almost unlimited potential.
Вот где был вызов этому миру, вот где была настоящая задача! Каким инструментом могли стать фримены: мощным экологическим и геологическим фактором с почти неограниченными возможностями.
One of them was a big, snow-white fellow from Spitzbergen who had been brought away by a whaling captain, and who had later accompanied a Geological Survey into the Barrens.
Одна была большая, снежно-белая, ее вывез с острова Шпицбергена капитан китобойного судна, а позднее она сопровождала геологическую экспедицию в Бесплодную Землю.
Except maybe in the geological sense.
Кроме, разве что, в геологическом смысле слова.
Shot in the dark, buildings in a geologically unsafe... some sort of liquid foundation?
Выстрел в темноте, здания в геологическом небезопасном... своего рода жидком фундаменте?
In a geological sense, more precious than diamonds, but I'd need a bigger bit...
В геологическом смысле они ценнее алмазов, но мне понадобилось бы больше...
And that one branch of the elephant family, way back in geological history, took to the water and became sea cows.
И эта ветвь семьи слонов в геологической истории, переселилась в воду и превратилась в моржей.
The Tazieff, Atkinson and Cousteau missions concluded that French underground tests have had neither any radiological or geological impact nor any effect on fauna or flora.
Миссии Тазиеффа, Аткинсона и Кусто пришли к выводу, что проводимые Францией подземные испытания не имеют никаких последствий ни в радиологическом, ни в геологическом отношении и не оказывают никакого воздействия на фауну и флору.
The variance in the size of permissive areas selected in examples from the Area is lower than in many EEZs, as the mid-ocean ridge spreading centres in the Area tend to be geologically less complex.
Разница в размере подходящих районов, отобранных в качестве примеров из Района, меньше, чем во многих ИЭЗ, поскольку спрединговые центры срединно-океанических хребтов в Районе, как правило, более сложны в геологическом отношении.
As with the areal value and crustal abundance estimation procedures, the known unit volume is normally extrapolated from a well-explored region to a geologically similar, less explored area.
Как и в случае с методами расчета стоимостных объемов и определения концентрации элементов в земной коре, известная удельная единица объема детально разведанного района, как правило, экстраполируется на сходный в геологическом отношении, но менее разведанный район.
While new incremental gas supplies are likely to come from smaller fields, from more remote and harsher environments and from geologically more complex structures, Russian natural gas production is expected to expand from 598 bcm in 2005 to more than 700 bcm over the next 10 to 15 years.
Хотя новые дополнительные поставки газа, по всей видимости, будут производиться из менее крупных месторождений, из более отдаленных и труднодоступных мест и более сложных в геологическом отношении пластов, объем добычи газа в Российской Федерации, по прогнозам, возрастет с 598 млрд. м3 в 2005 году до более 700 млрд. м3 в течение следующих 10-15 лет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test