Translation for "geography" to russian
Geography
noun
Translation examples
In a globalized economy, financial geography and economic geography no longer coincide with political geography.
В условиях глобализованной экономики понятия финансовой географии и экономической географии уже более не совпадают с понятием политической географии.
Geography can indeed be a challenge, but geography is no destiny.
География может создавать проблемы, но география не должна определять судьбу государств.
Most of his research relates to rural geography, demographic geography and the human environment, emphasizing the aspects of human geography, historic geography, geohistory and thematic cartography.
Свою научно-исследовательскую деятельность посвятил в основном географии сельских районов, географии народонаселения и экологии человека, с акцентом на вопросах географии человека, исторической географии, геоистории и тематической картографии.
- That's geography.
-Это вопрос географии.
Geography, I think.
Кажется на географии.
Geography is essential.
Самое главное - география.
She teaches geography.
Она учитель географии.
It's just geography.
"Это просто география".
Some geography homework.
Домашка по географии.
Math, geography... composition...
Математика, география сочинение
I tried four years ago to teach her geography and world history;
Пробовал я с ней, года четыре тому, географию и всемирную историю проходить;
“We would like to assure you that as soon as our business is resumed announcements will be made in all fashionable magazines and colour supplements, when our clients will once again be able to select from all that’s best in contemporary geography.”
– Мы рады сообщить вам, что, как только деловая активность планеты будет возобновлена, об этом будет сообщено во всех модных журналах и иллюстрированных приложениях, и тогда наши клиенты смогут вновь выбрать лучшее, что только существует в современной географии.
He gave out that he was interested in history and geography (at which there was much wagging of heads, although neither of these words were much used in the Bree-dialect). He said he was thinking of writing a book (at which there was silent astonishment), and that he and his friends wanted to collect information about hobbits living outside the Shire, especially in the eastern lands.
Он сказал, что интересуется историей и географией (все закивали, хотя слова были диковинные), что собирается писать книгу (изумленное молчание было ему ответом), что он и его друзья собирают сведения о хоббитах, живущих за пределами Хоббитании, особенно о восточных хоббитах. Все наперебой загалдели;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test