Translation for "geodetic coordinates" to russian
Translation examples
Geodetic coordinates referred to one system will be regarded by the Commission as equivalent in the other.
Геодезические координаты, привязанные к одной из этих систем, будут рассматриваться Комиссией в качестве эквивалентных другой.
Latvia's geodetic coordinate system regularly receives all the Earth rotation and time parameters needed by Latvia.
Система геодезических координат Латвии регулярно получает данные о вращении Земли и параметры времени, в которых нуждается страна.
Maps and profiles should be clearly marked with geodetic coordinates and a reference to original data on which they are based (survey names).
На картах и профилях следует четко указывать геодезические координаты и давать ссылку на первоначальные данные, на которых они основываются (наименования съемок).
The Bulgarian Geodetic System will include fundamental geodetic parameters, a geodetic coordinate system, a height system and a cartographic projection.
Болгарская система геодезических измерений будет включать в себя основные геодезические параметры, а именно систему геодезических координат, систему высот и картографическую проекцию.
One of the dominant changes he discussed was the unified control point, which contains the geodetic coordinates, orthometric height and the gravity value all together.
Одним из главных изменений, объяснил он, стало появление единого геодезического пункта, объединяющего геодезические координаты, ортометрическую высоту и показатели силы тяжести.
(b) Having indicated by means of geodetic coordinates the extent to which a submission is without prejudice to the matters relating to the delimitation of boundaries with another or other States Parties to this Agreement.
b) указав с помощью геодезических координат пределы, в которых представление не наносит ущерба вопросам, касающимся делимитации границ с другим государством (государствами), участвующими в этой договоренности.
(b) With an indication, by means of geodetic coordinates, of the extent to which a submission is without prejudice to the matters relating to the delimitation of boundaries with another or other States Parties to this Agreement.
b) с указанием при помощи геодезических координат тех пределов, в которых представление не наносит ущерба вопросам, касающимся делимитации границ с другим государством (государствами), участвующими в этой договоренности.
(b) Having indicated by means of geodetic coordinates the extent to which a submission is without prejudice to the matters relating to delimitation of boundaries with another or other States Parties to this Agreement.
b) указав с помощью геодезических координат ширину шельфа, на которой представление не наносит ущерба вопросам, касающимся делимитации границ с другим или другими государствами-участниками этой договоренности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test