Translation for "genoa" to russian
Genoa
noun
Similar context phrases
Translation examples
The "events of Genoa"
События в Генуе
(c) Milan—Genoa;
c) Милан - Генуя;
At that time, any links of vassalage with Genoa disappeared.
В это время исчезает вассальная зависимость от Генуи.
:: La Spezia, Genoa, Naples, Gioia Tauro, and Livorno, Italy
:: Специя, Генуя, Неаполь, Джоя-Тауро и Ливорно, Италия
In general terms, the committee underlined the success of the G8 Summit in Genoa.
Комитет подчеркнул, что в целом встреча "восьмерки" в Генуе прошла успешно.
The Italians of Venice and Genoa were also looking for a new route.
Этот же маршрут занимал умы мореплавателей из итальянских городов Венеции и Генуи.
253. As to the events occurred during the Genoa G-8 and the Naples Global Forum, the Public Prosecutor Offices in Naples and Genoa promptly started due investigations, in compliance with the legislation in force.
253. Что касается событий, имевших место во время встречи "восьмерки" в Генуе и Глобального форума в Неаполе, органы государственной прокуратуры Неаполя и Генуи своевременно инициировали соответствующие расследования согласно действующему законодательству.
The criminal proceedings are currently pending at the 3rd Criminal Division of the Court of Genoa.
Уголовные дела рассматриваются в настоящее время в третьей палате по уголовным делам суда Генуи.
Italy is fully involved in implementing the Genoa Plan for Africa, adopted at the Genoa G-8 Summit in July 2001.
Италия в полном объеме участвует в осуществлении Генуэзского плана для Африки, принятого в ходе Встречи на высшем уровне <<большой восьмерки>> в Генуе в июле 2001 года.
This isn't Genoa.
Это не Генуя.
- Did Genoa happen?
- Была ли Генуа?
Naples or Genoa?
Неаполя или Генуи.
It's 'Genoa' darling.
- Прости, в Генуе.
He's describing Genoa.
Он описывает операцию Генуя.
Ferri, from Genoa.
На ринге судья Ферри, Генуя.
- What was Genoa?
- Так чем же была Генуя?
- We still blew Genoa.
- На нашей совести Генуя.
Milan-Genoa, 14 euros.
Милан-Генуя, 14 евро.
Genoa was a real mission.
Генуя была реальной операцией.
The king, however, having acquired Lombardy, regained at once the authority which Charles had lost: Genoa yielded; the Florentines became his friends;
Завоевав Ломбардию, он сразу вернул Франции престиж, утраченный ею при Карле: Генуя покорилась, флорентийцы предложили союз;
Similar taxes, though not quite so heavy, take place in the Milanese, in the states of Genoa, in the duchy of Modena, in the duchies of Parma, Placentia, and Guastalla, and in the ecclesiastical state.
Подобные же налоги, хотя и не столь тяжелые, существуют в Миланской области, в Генуе, в герцогствах Парма, Пиаченца и Гвастала, а также в Папской области.
The banks of Venice, Genoa, Amsterdam, Hamburg, and Nuremberg, seem to have been all originally established with this view, though some of them may have afterwards been made subservient to other purposes.
Банки Венеции, Генуи, Амстердама, Гамбурга и Нюрнберга были, по-видимому, все первоначально учреждены в этих видах, хотя впоследствии некоторые из них могли быть использованы и для других целей.
The great armies which marched from all parts to the conquest of the Holy Land gave extraordinary encouragement to the shipping of Venice, Genoa, and Pisa, sometimes in transporting them thither, and always in supplying them with provisions.
Большие армии, двигавшиеся со всех сторон на завоевание Святой земли, дали сильнейший толчок развитию судоходства Венеции, Генуи и Пизы, поскольку из них совершалась перевозка войск на восток и снабжение их потом продовольствием.
But the currency of a small state, such as Genoa or Hamburg, can seldom consist altogether in its own coin, but must be made up, in a great measure, of the coins of all the neighbouring states with which its inhabitants have a continual intercourse.
Напротив, деньги, служащие для целей обращения в маленьком государстве, как, например, Генуя или Гамбург, редко могут состоять только из его собственной монеты; в обращении должно находиться много денег всех соседних государств, с которыми его жители ведут постоянные торговые сношения.
Hence it is that for so long a time, and during so much fighting in the past twenty years, whenever there has been an army wholly Italian, it has always given a poor account of itself; the first witness to this is Il Taro, afterwards Allesandria, Capua, Genoa, Vaila, Bologna, Mestri.(*)
Поэтому за прошедшие двадцать лет во всех войнах, какие были за это время, войска, составленные из одних итальянцев, всегда терпели неудачу, чему свидетели прежде всего Таро, затем Алессандрия, Капуя, Генуя, Вайла, Болонья и Местри.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test