Translation for "genetic and environmental" to russian
Translation examples
Improving community awareness of genetic and environmental causes of physical and mental handicap;
участие в повышении осведомленности общественности о генетических и экологических причинах физических и умственных недостатков;
Other important activities include studies on the health, genetic and environmental impacts of radioactive contamination.
В числе других важных мероприятий - изучение медицинских, генетических и экологических последствий радиоактивного загрязнения.
(c) Focusing in the SEA process on long-term impacts, non-renewable resources, genetic pools, environmental limits and standards, and resilience;
с) концентрации внимания в процессе СЭО на таких аспектах, как долговременные последствия, невозобновляемые источники, генетические "копилки", экологические пределы и стандарты и устойчивость к внешним воздействиям;
Variation in functional status can be caused by a range of pathologies related to body structure and function, which themselves are related to biologic, genetic and environmental factors.
Изменения функционального статуса могут быть вызваны целым рядом патологий, связанных со строением и функциями тела, которые, в свою очередь, зависят от биологических, генетических и экологических факторов.
They have also addressed the scientific and commercial interests in marine genetic resources, technological issues, the valuation of the services provided by marine genetic resources, environmental aspects and legal issues.
В них рассматриваются также аспекты научного и коммерческого интереса к морским генетическим ресурсам, технологические вопросы, оценка услуг, обеспечиваемых морскими генетическими ресурсами, экологические аспекты и правовые вопросы.
Even the peaceful use of nuclear technology, in the event of disasters, had humanitarian, genetic and environmental consequences that many States in the Pacific lacked the capacity and technology to measure or counter.
Даже использование ядерной технологии в мирных целях, в случае аварии, имеет гуманитарные, генетические и экологические последствия, для измерения или преодоления которых многие государства в районе Тихого океана не имеют возможностей и технологии.
They have also addressed the scientific and commercial interests in marine genetic resources, technological issues, valuation of the services provided by marine genetic resources, environmental aspects, and legal issues.
Кроме того, в них рассмотрены аспекты заинтересованности научных и коммерческих кругов в морских генетических ресурсах, технологические вопросы, оценка услуг, обеспечиваемых морскими генетическими ресурсами, экологические аспекты и правовые вопросы.
In the European Union countries, there are relatively high rates of non-communicable diseases, such as cancer, diabetes, cardiovascular diseases, obesity disorders and musculoskeletal disorders, that can be attributed to an interaction of genetic and environmental factors, and, especially, lifestyle factors such as smoking, alcohol abuse, poor diet and lack of physical activity.
В странах Европейского союза отмечаются относительно высокие показатели неинфекционных заболеваний, таких как рак, диабет, сердечно-сосудистые заболевания, нарушения режима питания и мышечно-скелетные нарушения, которые обусловлены взаимодействием генетических и экологических факторов, и особенно таким поведением, как злоупотребление алкоголем, курение, нездоровый рацион питания и недостаточная физическая активность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test