Translation examples
21. In the last two years, the IDC successfully upgraded the satellite capacity for the GCI in three of its six satellite regions. It also upgraded the capacity of the terrestrial part of the GCI.
21. За последние два года МЦД провел успешное наращивание потенциала спутников ИГС в трех из шести спутниковых районах, а также модернизацию наземной части ИГС.
20. At the end of 2010, there were 223 links in operation in the GCI.
20. На конец 2010 года в ИГС функционировали 223 канала связи.
The timeliness of data has been substantially improved as a result of the GCI data repository being put into operation in 2012.
Введенное в эксплуатацию в 2012 году хранилище данных ИГС позволило существенно повысить актуальность этих данных.
A Global Communications Infrastructure (GCI) carries the seismic, hydroacoustic, infrasound and radionuclide data from facilities to the International Data Centre.
Инфраструктура глобальной связи (ИГС) передает сейсмические, гидроакустические, инфразвуковые и радионуклидные данные с объектов в Международный центр данных.
A Global Communications Infrastructure (GCI) carries the seismic, hydroacoustic, infrasound and radionuclide data from IMS facilities to the International Data Centre.
Инфраструктура глобальной связи (ИГС) передает сейсмические, гидроакустические, инфразвуковые и радионуклидные данные со станций МСМ в Международный центр данных.
As of the end of October this year, some 65 IMS stations were linked to the GCI, some directly and some through one of seven independent sub-networks.
На конец октября этого года порядка 65 станций МСМ были подключены к ИГС; ряд из них напрямую, а некоторые -- через одну из семи независимых подсетей.
In addition, a new global communications infrastructure (GCI II) was up and running and great strides had been made towards on-site inspection readiness.
Кроме того, начала функционировать новая инфраструктура глобальной связи (ИГС II), и огромные успехи были достигнуты в деле обеспечения готовности к проведению инспекций на местах.
These upgrades will allow for future growth in station data and for increased demand for data to be forwarded from the IDC to National Data Centres (NDCs) via the GCI.
Все это позволит в будущем обрабатывать растущие объемы данных, передаваемых станциями, и удовлетворять растущий спрос на данные, передаваемые через ИГС из МЦД в Национальные центры данных (НЦД).
Data from IMS stations are to be sent via a secure global satellite network (the Global Communications Infrastructure (GCI)) to an International Data Centre (IDC) for processing and analysis, and IMS data and IDC products are to be made available to States.
Данные, поступающие от станций МСМ, должны направляться через защищенную глобальную спутниковую сеть (Инфраструктура глобальной связи (ИГС)) в Международный центр данных (МЦД) для обработки и анализа, а данные МСМ и продукты МЦД должны предоставляться в распоряжение государств.
Data from IMS stations are to be sent via a secure global satellite network known as the Global Communications Infrastructure (GCI) to an International Data Centre (IDC) for processing and analysis, and IMS data and IDC products are to be made available to States.
Данные, поступающие от станций МСМ, должны направляться через защищенную глобальную спутниковую сеть, именуемую Инфраструктурой глобальной связи (ИГС), в Международный центр данных (МЦД) для обработки и анализа, а данные МСМ и продукты МЦД должны предоставляться в распоряжение государств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test